Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français

Actualités

Première réunion du comité de gestion de l'Action COST «Medieval Europe» à Heidelberg

Le comité de gestion et les quatre groupes de travail de l'Action COST «Medieval Europe - Medieval Cultures and Technological Resources» se sont réunis à Heidelberg du 3 au 5 novembre 2011. La réunion, lors de laquelle plusieurs bases de données médiévistes exemplaires ont été présentées, a été organisée par le DEAF et l'Académie des Sciences de Heidelberg; elle a eu pour objectif d'étudier les possibilités d'une mise en réseau entre les différents projets. Un programme détaillé de la réunion peut être visualisé ici.

Journée du Moyen Age le 8 juillet 2011

Le DEAF a été présenté par Lisa Šumski et Thomas Städtler lors de la Journée du Moyen Age organisée par l'Université de Heidelberg et par la Hochschule für Jüdische Studien sous la devise «Fascination du Moyen Age – Vivre et étudier le Moyen Age».

Colloque international avec le Professeur Agostino Paravicini Bagliani le 24 mai 2011

Le colloque international «Medieval Europe - Medieval Cultures and Technological Resources» avec Agostino Paravicini Bagliani (Lausanne/Florence), organisé par Annette Kehnel (Mannheim) et Ludger Lieb (Heidelberg) en coopération avec Thomas Städtler, a eu lieu à Heidelberg le mardi 24 mai 2011. Pour plus d'informations voir ici.

Romanische Texte des Mittelalters (RTM)

Stephen Dörr et Raymund Wilhelm éditent la nouvelle série Romanische Texte des Mittelalters (RTM), qui est publiée par la maison d'édition Winter. Les volumes de la série visent à rendre accessibles, dans des éditions scientifiques fiables, des textes jusqu’alors peu connus, tout en tenant compte de traditions discursives variées : la série s’intéresse autant aux textes issus de la vie quotidienne qu’à ceux appartenant aux domaines scientifique, religieux, juridique, littéraire, etc. Elle accueille aussi bien des textes autonomes que des anthologies. L’intérêt de la série porte sur la production textuelle de toute la Romania pendant l’époque précédant l’établissement des espaces linguistiques et communicatifs nationaux. Ainsi des idiomes mineurs, dont l’importance est circonscrite à des régions spécifiques et dont certains n’ont développé de traditions écrites propres que sous une forme rudimentaire, peuvent-ils également être pris en compte. Les volumes de la série sont conçus comme des contributions à la recherche à part entière. Ainsi se prêtent-ils également à un emploi comme supports textuels de cours universitaires.

Action COST Medieval Europe – Medieval Cultures and Technological Resources:

Le DEAF participe à l'Action COST Medieval Europe – Medieval Cultures and Technological Resources, financée par l'Union Européenne, qui regroupe des projets de seize pays et s'est fixé pour but de créer un centre virtuel d'études médiévales, qui contribuera à une meilleure intégration et accessibilité des résultats de recherche en alliant l'étude du Moyen Age et les ressources technologique modernes. Thomas Städtler est membre du comité de gestion et du groupe de direction de l'Action COST et dirige le groupe de travail Textual Corpora and Reading Tools.

Un echo littéraire:

Dans le post-scriptum de son essai “Fliegende Esel. Die unmögliche Poesie der Fatrasien”, qui clôt son volume de traductions de fatrasies, Ralph Dutli écrit: «Noch ein Glücksfall: Als ich 1994 von Paris nach Heidelberg kam, ahnte ich nicht, dass es auch ein Umzug in eine Stadt war, in der die altfranzösische Sprache sozusagen eine Gesandtschaft unterhielt. Ausgerechnet in meinem Wohnort Heidelberg entsteht das DEAF (‘Dictionnaire Etymologique de l'Ancien Français’) ein bewunderungswürdiges Unternehmen, alle Wörter des Altfranzösischen in ihrer Bedeutung und Wortgeschichte zu erfassen Ein fünfköpfiges Team (Stephen Dörr, Marc Kiwitt, Frankwalt Möhren, Thomas Städtler, Sabine Tittel) ist mit dieser stillen Kathedrale aus lauter Wörtern beschäftigt. Wenn selbst die Luft am Neckar von altfranzösischen Wörtern schwirren darf, ist der Gang zu den Fatrasien nicht abwegig, die Reise an den Fluss Scarpe, der durch Arras fließt. Die Poesie ist der jenseits von Raum und Zeit alle Flüsse einigende Fluss. Botschaft an Freunde: Scarpe diem, Neck-Arras.» (Ralph Dutli, Fatrasien. Absurde Poesie des Mittelalters, 2010, p.138)

Conférences:

Deutsche Version
Deutsche Version