Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français

Liste des publications

Prof. Dr. Frankwalt Möhren

A. Monographies

  1. Le renforcement affectif de la négation par l'expression d'une valeur minimale en ancien français, Tübingen (Niemeyer) 1980, VII + 264 p.
    [comptes rendus: G. Straka, RLiR 45 (1981) 492-495; R. Bracchi, Salesianum 43 (1981) 226; J. Stéfanini, BSLP 76 (1981[1982]) 152-155; G. Roques, ZrP 98 (1982) 204-207; F.-J. Klein, RF 94 (1982) 280-284; L. Löfstedt, VRo 41 (1982) 276-278; J. Everett, MF 11 (1982) 138; N.L. Corbett, RoPh 38 (1985) 366-369.]
  2. Wort- und sachgeschichtliche Untersuchungen an französischen landwirtschaftlichen Texten, 13., 14. und 18. Jahrhundert (Seneschaucie, Menagier, Encyclopédie), Tübingen (Niemeyer) 1986, X + 549 p.
    [comptes rendus: G. Roques, RLiR 51 (1987) 224-228; J. Wüest, RoJb 39 (1988) 152- 153; P. Vernay, StM 29,2 (1988) 1001-1003; B. von Gemmingen, AnS 226 (1989) 176- 180; Anon., The Years Work in Mod. Lang. St. 49 (1989) 37; J.-P. Chambon, ZrP 106 (1990) 175-177.]
  3. DEAF, Complément bibliographique 1974, Québec (Laval) - Tübingen (Niemeyer) - Paris (Klincksieck) 1974, 83 p.
  4. DEAF, Complément bibliographique 1993, Tübingen (Niemeyer) - Québec (Laval) 1993, XIX p. + 638 col. + 47 p.
  5. DEAF, Complément bibliographique, version électronique augmentée et tenue à jour, 2002 et ss.
  6. DEAF, Complément bibliographique 2007, Tübingen (Niemeyer) 2007, XIX p. + 1031 col. + 47 p.
  7. DEAF, Complément bibliographique 2016, Tübingen (Niemeyer) 2016, XXIX p. + 1287 col. + 61 p.
  8. (avec Sabine Tittel, Stephen Dörr et Thomas Städtler) Guillaume de Digulleville. Le Pelerinage de Vie humaine – Die Pilgerreise ins Himmlische Jerusalem, Darmstadt (Wissenschaftliche Buchgesellschaft) 2013 (avec des contrib. par W. Metzger, K. Zimmermann, éd. V. Probst) [Link].
  9. Il libro de la cocina: Un ricettario tra Oriente e Occidente, Heidelberg (Heidelberg University Publishing) 2016, 268 p. [Lien]. C.r. Squillacioti RLiR 83 (2019) 189-193.

B. Edition d'actes de colloque

  1. Actes du XIIIe Congrès international de Linguistique et Philologie romanes (Québec 1971), p.p. M. Boudreault et F. Möhren, Québec (Presses de l'Université Laval) 1976, 2 vol., LXXXVI + 1209 + 1248 p.

C. Articles dans le Dictionnaire étymologique de l'ancien français (DEAF)

  1. Fascicule G 1 (1974):
    gabarre, [gabelle], gable1, gable2, gacel, [gai], [gaif], gaimenter, gaïn2, galban, gale, [galee], galepier, galerous, galle muschee, galme, [galois], galon, galop, galoppe.
  2. Fascicule G 2 (1974):
    gamel/gamele, ganguemele, ganguerillié, gansele, garenne, gargarisier, gargate, garges, garmenter.
  3. Fascicule G 3 (1974):
    garol, gaule, gavle, gazar, geline, gelinier, gence, *genoicure.
  4. Fascicule G 4 (1982):
    germe3, *gesse, geugon, geuse, geutre, gevesque, gewee, gibeline, giber.
  5. Fascicule G 5 (1988):
    *gier, gignitif, girolde, glace, glacial, glaire1, glaire2, glaseriane, glasie, glaswerkere, *glauc, glebe, glemure, *glend, gleste, *glocier, gloine, gloon.
  6. Fascicule G 6 (1989):
    gnacelle, gnif, gnongnon, gnouse, gobette, gocuble, godelminge, godivele, goés, goi, goiere, goiron, goise, *gojon3, gomeis, *gonne, *gordinge, gotelef, *goude, goulesi, goumas, goumon, gounder, gournon.
  7. Fascicule G 7 (1993):
    grade2, gramose, gratenzen.
  8. Fascicule G 8 (1994):
    grepper, greste, greywerk, griçoler, griés, grieté, grifer/griper, grigaille, grignier/graignier, grimole, gringalet/guingalet, gris, grislant, grocier, groe1, groer, grognetiere, groïr, groisele, *groler.
  9. Fascicule G 9 / G 10 (1995):
    gromoissel, grote, groupial, grumel, grundeswilie, gruve, guace, guagoin, guai, guarsache, guasseau, guastrer, guchart, gué, guerne, guibelin2, guilté, guisarme, gurdei.
  10. Fascicule H 1 (1997):
    h, ha1, ha2, haa, haant, haé, hahai, hahi, hai, haï, haie2, haigne1, haigne2, haio, *haiward, hakebot, haleïz, halo, han, haneke, hanter, hanterie, haon, hara1, hara2, harace, haraz1, haraz2.
  11. Fascicule H 2 (1998):
    hardos, haré, hari, harke, hatece, hatiplat, hau, haudaim, hautere, have1, have2, have3, haveben, havir1, havir2, havot2, he1, he2, heanse, heau, hebes, hei1, hei2, heï, helileth, helye, henel, henir.
  12. Fascicule H 3 (1999):
    herder, herdle, herdre, herdu1, herdu2, herebout, heriet, *herlage, herlequin, herlon, herlot, herluïn, hermerel, heu, heü, *heus, hez1, hiiz, hillereberie, *hin, hine1, hine2, his, ho1, ho2, hogastre, hoget, hoi, hoillier, holete, hondin.
  13. Fascicule H 4-5 (2000):
    *horlon, horns, horson, hosebonde, hot, hote, hottrez, hou1, hou2, *houille, houp, houre, houtrir, hu, huan, huchier, hucour, hudhud, hüet1, hüet2, hui, huissier, hulke2, huo, huper, hure2, huteys, huz, hyne1, hyne2. Nachträge: gavete, geaim, gim, grebeleüre, grinniun, ha3, ha4, he3, he4, hez2, hke.
  14. Fascicule I 1 (2001):
    ïa1, ïa2, idne, *ie, iemise, ieppe, ier, ierne, *ieus, ihan, imbelle, *imporve, imprecacion, impregnacion, *inabitable, *inabiter, inbaiver, incendiaire, incense, incensif, incension, incider, incision, incliner, inclit.
  15. Fascicule I 2 (2002):
    indicacion, indice1, indice2, indigence, indigent, indigeste, indigestibilité‚ indigestion, *indignabond, indulgence, induracion, inenarrable, inestimable, inevitable, infangenthef, infecondit‚ infect, infirme, infirmer, inhame, inhock, inhom, insculpter, insipide, instaurer, instiguer, instincion, instrument, insule, interregne, interroi.
  16. Fascicule I 3/4 (2003):
    [gerouwaide], [glarge], investir, invidicion, irele, iringe, irois, isac, *israeliciien, item, ivoire, ivron, iwerve.
  17. Fascicule J 1 (2004):
    j, ja, ja chi/chie, jafe, jafreite, jai1, *jai2, jaiet, jailloté, *jaine, jaiole, jalir, jaloie, jaloine, jamas, jance, jane1, *jane2, *janet, jare2, *jargel, *jaroil, *jaroillier, jaschiere.
  18. Fascicule J 2 (2005):
    jaschiere, jaser, jasse, jate, jauge1, jauge2, jehui, jemble, jo.
  19. Fascicule J 3 (2006):
    jogler1, jogler2, joindrage, joindre1, joindre2, *joinson, [jonc], jonction, *joner.
  20. Fascicule J 4 - K (2008):
    jordanian, joscle, josüé, jou, jugnere, juïf, juïse, julban, junior, jus1, jus2, k, kaf2, kele1, kernille, kersey, koauge, kuskenole.
  21. Fascicule F 1 (2012):
    faisse, faitas, fasces, fassie.
  22. Fascicule F 2 (2014):
    feccion, fessee, feste3, ficelle.
  23. Fascicule F 3 (2016):
    finporter, *fisse, fissele.
  24. Fascicule F 4-5 (2018):
    flodegate, flor2, flore, foace, foier, foimain, foire1, foisne, foment, fomentacïon, fomenter, fomite, fonction, fondacïon, foolair.
  25. Fascicule E1 (2019):
    enche.
  26. Fascicule E2-3 (2020):
    ennelin, ental dental, enteime, *eptagone, ercolin, escaver, estandart, estanfort, estibourne, etimologie, estinc, exorcisacion.

D. Articles et conférences publiées

  1. Le DEAF (Dictionnaire étymologique de l'ancien français, Bulletin des jeunes romanistes (Strasbourg) 18/19 (1973) 163-184; [numéro du BJR également paru comme: K. Baldinger, Introduction aux dictionnaires les plus importants pour l'histoire du français, Paris (Klincksieck) 1974 (Bibl. fr. et rom. D.8)].
  2. Ancien français «gaisse, vasse, gacel», Zeitschrift für romanische Philologie [ZrP] 91 (1975) 108-113.
  3. L'apport des textes techniques à la lexicologie: La terminologie anglonormande de l'agriculture, XIV Congresso internazionale di Linguistica e Filologia romanza, Napoli 15-20 aprile 1974, Atti, t.4, Napoli (Macchiaroli) - Amsterdam (Benjamins) 1977, 143- 157.
  4. «Huon d'Auvergne» / «Ugo d'Alvernia» : Objet de la lexicographie française ou italienne ?, Medioevo Romanzo 4 (1977) 312-325.
    [Annonces: Studi francesi 22 (1978) 448-449; BBSRencesvals 12 (1979-80) 83.]
  5. (avec Steven Fischer) Une charte française originale de 1302, Beiträge zum romanischen Mittelalter, Sonderband zum 100-jährigen Bestehen der ZrP, Tübingen (Niemeyer) 1978, 335-338.
  6. Zur Funktionsweise der Synonymalableitung, Festschrift Kurt Baldinger, Tübingen (Niemeyer) 1979, 465-472.
  7. Agn. AFRE / AVER. Eine wortgeschichtliche und wissenschaftsgeschichtliche Untersuchung, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 218 (1981) 129-136.
  8. Remarques concernant les bases philologiques d'un dictionnaire du moyen français, Du mot au texte, Actes du IIIème Colloque international sur le Moyen Français, Düsseldorf, 17-19 septembre 1982, p.p. P.Wunderli, Tübingen (Narr) 1981, 49-56.
  9. La datation du vocabulaire des imprimés de textes anciens, Revue de Linguistique romane [RLiR] 46 (1982) 3-28.
    [Annonce: Studi francesi 81 (1983) 593-594.]
  10. Zur Datenforschung, Festschrift für Johannes Hubschmid zum 65. Geburtstag. Beiträge zur allgemeinen, indogermanischen und romanischen Sprachwissenschaft, hrsg. von O. Winkelmann - M. Braisch, Bern - München (Francke) 1982, 691-704.
  11. Philologie und Etymologie: fr. OE "Mutterschaf", ZrP 98 (1982) 533-539.
  12. (avec R. Düchting) Åke Grafström: Notice bibliographique à l'occasion de son 65e anniversaire (24 décembre 1982), RLiR 46 (1982) 395-399.
  13. Der Druck wissenschaftlicher Arbeiten mittels elektronischer Datenverarbeitung, Romanistik und Datenverarbeitung 1981, Akten der Sektion 'Romanistik und Datenverarbeitung' des Deutschen Romanistentages, Regensburg 1981, hrsg. von U.L. Figge, Dudweiler (AQ-Verlag) 1984 (Sprachwissenschaft - Computerlinguistik 7), 172-180.
  14. Afr. CROUN, alias CROIM, "criblure", un fantôme de création récente, RLiR 48 (1984) 341-347.
  15. Analyse sémantique structurale et contexte. Les dénominations du mouton dans des textes techniques, Actes du IVe Coll. int. sur le Moyen Français (22-24 sept. 1982), p.p. A. Dees, Amsterdam (Rodopi) 1985, 119-142.
  16. Seit zwanzig Jahren in Arbeit: der 'Dictionnaire étymologique de l'ancien français' (DEAF), Ruperto Carola 74, Heidelberg 1986, 52-58.
  17. Paléo-ethno-botanique et étymologie: GROSEILLE, RLiR 50 (1986) 527-541.
  18. Die materielle Bibliographie der Encyclopédie: Originale und Raubdrucke, in: D. Harth - M. Raether (Hgg.), Denis Diderot oder die Ambivalenz der Aufklärung. Heidelberger Vortragsreihe zum Internationalen Diderot-Jahr 1984, Würzburg (Königshausen und Neumann) 1987, 63-89.
    [Annonces: Biblos 36 (1987) 218f; Recherches sur Diderot et sur l'Encyclopédie 4 (1988) 164-165; Lendemains 13 (1988) 118-120; Tijdschrift voor Filosofie 3 (1988) 571; Aufklärung 3,2 (1988) 130-133; Oeuvres et Critiques 14,1 (1989) 144-145; AnS 226 (1989) 208-209.]
  19. Principes de rédaction et étymologie: Systématique des attestations du Complément de Godefroy et ses matériaux inédits, Travaux de Linguistique et de Philologie 26 (1988) 173-189 [= La Lexicographie française du XVIIIe au XXe siècle, Colloque int. de Lexicographie, Düsseldorf, 23-26 sept. 1986, Actes p.p. B. von Gemmingen - M. Höfler, Paris (Klincksieck) 1988 [1989] (Actes et Coll. 27), 173-189].
  20. Wie gut konnte der Cruscante Francesco Redi Altitalienisch ? Oder: Müssen Wörterbücher Tertiärliteratur bleiben ?, Italienische Studien 11 (1988) 93-113.
  21. FEW, Materialien unbekannter Herkunft: Etymologisierung von Worttypen, veröffentlicht in K. Baldinger, Etymologien. Untersuchungen zu FEW 21-23, 1, Tübingen (Niemeyer) 1988: Nr. 16, 34b, 69, 126, 136, 141, 228, 231, 431, 655, 730, 1329, 1332, 1337, 1339, 1342, 1348, 1430, 1681, 1685, 1721, 1730, 1846.
    1. Contributions au FEW vol. 21-23: awall. coppet (FEW 222,281a); agn. haspe (FEW 222,280a); afr. mangun (FEW 222,280a); afr. mesgant (FEW 222,280a); etc.
  22. Points noirs dans la lexicographie des langues romanes: domaine historique, Actes du XVIIIe Congrès international de Linguistique et de Philologie romanes, Tübingen (Niemeyer) 1989, 4, 33-38.
  23. Theorie und Praxis in Stones Anglo-Norman Dictionary, ZrP 107 (1991) 418-442 [Article compte rendu].
  24. Les matériaux Lacurne, Actas do XIX Congreso internacional de Lingüística e Filoloxía románicas, Santiago de Compostela 1989, Coruña (Fundación Pedro Barrié de la Maza) 1992, 2,69-75.
  25. Methodische Überlegungen zur Analyse von Fachtexten, in Studien zu romanischen Fachtexten aus Mittelalter und früher Neuzeit, hrsg. von G. Mensching - K.-H. Röntgen, Hildesheim - Zürich - New York (Olms) 1995, 139-145.
  26. (avec K. Baldinger) Zum Weintransport zu Wasser im Jahre 1295, ZrP 111 (1995) 51-55.
  27. Nécrologie Johannes Hubschmid, RLiR 59 (1995) 341-343.
  28. Songniarins. Une énigme résolue avec un peu de philologie, Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit, vol.2, Barcelona (Montserrat) 1995, 5-9.
  29. Bilan sur les travaux lexicologiques en moyen français, avec un développement sur la définition, dans Le moyen français. Actes du VIIIe Colloque international sur le Moyen Français, Nancy 1994; p.p. B. Combettes - S. Monsonégo, Paris (CNRS - INaLF - Didier) 1997, 195-210.
  30. Unité et diversité du champ sémasiologique - l'exemple de l'Anglo-Norman Dictionary, in De mot en mot. Aspects of medieval linguistics. Essays in honour of William Rothwell, p.p. S. Gregory - D.A. Trotter, Cardiff (Univ. of Wales Press) 1997, 127-146.
  31. Edition et lexicographie, dans Alte und neue Philologie, p.p. M.-D. Gleßgen - F. Lebsanft, Tübingen (Niemeyer) 1997, 153-166.
  32. Lexicographie critique: l'étymologie de fr. gris, it. grigio, TraLiPhi 35/36 (1997) [= Mélanges de lexicographie et de linguistique françaises et romanes dédiés à la mémoire de Manfred Höfler, p.p. M. Bierbach et al.], 299-316.
  33. Afr. haraz: un cas de cuisine lexicographique, RLiR 61 (1997) 439-452.
  34. Articles signés dans K. Baldinger, Etymologien. Untersuchungen zu FEW 21-23, 1, Tübingen (Niemeyer) 1988 (ZrP-Beih. 218), 2, 1998 (288): n° 49; 122; 126; 136; 286; 2529; 2536; 2564; 2566; 2648; 2748; 2789; 2815; 2817; 3053; 3070; 3085; 3227; 3234; 3254; 3359; 3590; 3593; 3686; 3727; 3773; 3774; 3851; 3854; 3860; 3867; 3868; 3869; 3870; 3875; 3878; 3935; 4004.
  35. Kreuzzugsvokabular: exotisches Dekorum oder kulturelle Übernahme?, in M. Bierbach - B. von Gemmingen, Kulturelle und sprachliche Entlehnung: Die Assimilierung des Fremden, Bonn (Rom. Verl.) 1999 (Abh. zu Spr. u. Lit. 123), 104-118.
    [Compte rendu: R. Trachsler, VRo 59 (2000) 214-215.]
  36. Onefold lexicography for a manifold problem?, in D.A. Trotter, Multilinguism in later medieval Britain, Woodbridge (Boydell & Brewer) 2000, 157-168.
  37. Guai victis! Le problème du gu initial roman, Medioevo Romanzo 24 (2000) [2001] 5-81.
  38. L’avenir de la lexicologie historique - une prise de conscience (Heidelberg, 28-30 juin 2001), [avec la collaboration de Jean d’Yvoire], Bulletin d’Information de la Mission historique française en Allemagne 37 (2001) 95-100.
  39. [non signé] Heidelberger Erklärung zur Zukunft der historischen Lexikographie, Das Mittelalter. Perspektiven mediävistischer Forschung 6,1 (2001) 183-185.
    [Abdruck der französischen Fassung der Heidelberger Erklärung, unter dem Titel L’héritage culturel européen et la lexicologie du XXIe siècle: La déclaration de Heidelberg, in Estudis romànics, Barcelona, 24 (2002) 203-206.]
  40. Bilanz und Perspektiven, in Th. Städtler, Wissenschaftliche Lexikographie im deutschsprachigen Raum, Heidelberg (Winter) 2003, 33-47.
  41. Le Godefroy, une source encore valable au XXIe siècle ?, in Frédéric Godefroy - Actes du Xe Colloque international sur le moyen français, p.p. F. Duval, Paris (Ec. des Ch.) 2003 (Mém. et Doc. 71), 279-294.
  42. Seme und Sachen, in Historische Semantik in den romanischen Sprachen, edd. F. Lebsanft -­ M.-D. Gleßgen, Tübingen (Niemeyer) 2004 (Ling. Arb. 483), 71-77.
  43. Albert Henry philologue, in Hommage à Albert Henry. Actes de la journée du 22 février 2003 organisée à la Sorbonne par André Guyaux et Marc Wilmet, Académie royale de Belgique, Classe des Lettres, Bruxelles 2004, 33-41.
  44. Auch Wörter sind Geschichte, Ruperto Carola 2/2004, Heidelberg 2004, 30-36.
  45. Englisch standard. Ein Beispiel französisch-englischer Wort- und Sachgeschichte, in Englisch und Romanisch, p.p. Wolfgang Dahmen et al., Tübingen (Narr) 2005, 53-75.
  46. Le DEAF – Base d’un atlas linguistique de l’ancien français ?, in La lexicographie différentielle du français et le Dictionnaire des régionalismes de France, Actes du colloque en l’honneur de Pierre Rézeau, Strasbourg 2003, dir. M.-D. Gleßgen – A. Thibault, Strasbourg (Presses Univ.) 2005, 99-113.
  47. L’importance de la critique des sources en étymologie, in É. Buchi, Actes du Séminaire de méthodologie en étymologie et histoire du lexique, Nancy (ATILF) 2006, 17 p. [pdf].
  48. Les débuts de l’écriture française de géométrie au XIIIe siècle, in L’écriture du texte scientifique au Moyen Âge, p.p. Cl. Thomasset, Paris (PUPS) 2006, 93-116.
  49. Der Mensch, das einzige historische Wesen, conférence donnée en juin 2006 à la Heidelberger Akademie der Wissenschaften, série «Wir forschen für Sie».
    Le texte de la conférence peut être consulté ici.
  50. Le Dictionnaire étymologique de l’ancien français (DEAF), in Académie des Inscriptions & Belles-Lettres. Comptes Rendus des séances de l’année 2006, Paris (Diff. de Boccard) [2006] 2009, 2117-2129.
  51. Wissenschaftliche Lexikographie und der tiefere Sinn, in Früchte vom Baum des Wissens. Eine Festschrift der wissenschaftlichen Mitarbeiter, edd. Ditte Bandini - Ulrich Kronauer, Heidelberg (Universitätsverlag Winter) 2009, 85-96.
  52. Deux sciences auxiliaires: Philologie et géologie historiques. Le cas de l'alun, in Aux origines de la géologie de l'Antiquité au Moyen Âge. Actes du colloque international, 10-12 mars 2005, Paris Sorbonne (Paris IV), textes réunis sous la direction de Claude Thomasset, Joëlle Ducos et Jean-Pierre Chambon, Paris (Champion) 2010, p. 407-436.
  53. À la queste du sens : le vague et les couleurs, dans La 'logique' du sens. Autour des propositions de Robert Martin, p.p. Frédéric Duval, Metz (Université) 2011 (Rech. ling. 32), 259-280.
  54. Édition, lexicologie et l'esprit scientifique, in: Trotter, David (éd.): Present and future research in Anglo-Norman / La recherche actuelle et future sur l’anglo-normand: Proceedings of the Aberystwyth Colloquium, July 2011 / Actes du Colloque d’Aberystwyth, juillet 2011, Aberystwyth (Anglo-Norman Online Hub), 2012, 1-13.
  55. L'analyse sémantique du lexique ancien, dans: Heinz, M. (éd.): Dictionnaires et traduction, Berlin (Frank & Timme) 2012 (Metalexikographie 3), 27-58.
  56. Questions de flair en lexicographie, dans: Parfums et odeurs au Moyen Âge. Science, usage, symboles, [Colloque Louvain 2012], textes réunis par Agostino Paravicini Bagliani, Firenze (SISMEL, Ed. del Galuzzo) 2015, 181-203.
  57. Jésus le forgeron - Analyse de signification et savoir extralinguistique, dans: M. Bernsen et al. (éds.): Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft. Festschrift für Franz Lebsanft zum 60. Geburtstag, Bonn (University Press) 2015, 451-477.
  58. L'art du glossaire d'édition, dans: David Trotter (éd.): Manuel de la philologie de l'édition, Berlin (De Gruyter) 2015, 397-437.
  59. De l'isolement historique du law French: le cas de la ‘nouvelle dessaisine’, dans: IVe Journée d'études anglo-normandes. L'anglo-normand: spécificités culturelles d'une langue, p.p. Robert Martin et Michel Zink, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris (AIBL) 2016, 89-139; id. dans CRAI 2015 (2016) 759-812.
  60. La régionalité dans le DEAF - historique et programme, dans: M. Glessgen et D. Trotter (éds.), La régionalité lexicale du français au Moyen Âge, Strasbourg (ÉLiPhi) 2016, 37-50.

E. Emissions radiophoniques et vidéos

  1. Sprache -­ Speicher und Spiegel der Kulturen, SWR2 Aula, 1.12.2001, 830-900.
  2. Contributions dans Frank Niess, Lexikographie, SWR2 Campus, 19.10.2002, 1005 - 1030.
  3. Contributions dans Frank Niess, Der Wortschatz spiegelt die Kultur - Die Arbeit der historischen Lexikographen, SWR2 Wissen, 8.1.2003, 830 - 900.
  4. Enregistrement vidéo Institut de France, AIBL, De l'isolement historique du ‘law French’. Le cas de la ‘nouvelle dessaisine’, 29 mai 2015.

F. Comptes rendus

  1. A.J. Greimas, Dictionnaire de l'ancien français jusqu'au milieu du XIVe siècle, Paris (Larousse) 1969; Etudes littéraires (Québec) 2 (1969) 360-364.
  2. R. Mantou, Le Censier d'Herchies de 1267, Introduction par J. Nazet, Bruxelles (Palais des Académies) 1974 (Extr. du Bull. de la Comm. roy. d'Hist. CXL, p. 1-255); ZrP 92 (1976) 547-551.
  3. (avec K. Baldinger) Ina Spiele, Li romanz de Dieu et de sa Mere d'Herman de Valenciennes, chanoine et prêtre (XIIe siècle), Leyde (Presse univ.) 1975; ZrP 93 (1977) 142-144.
  4. International Medieval Bibliography, January-June 1976; July-Dec. 1976; Jan.- June 1977, dir. by P.H. Sawyer, ed. by R.J. Walsh, Leeds (Univ. of Leeds) 1976-1977; ZrP 94 (1978) 640-641.
  5. A. de Mandach, Naissance et développement de la chanson de geste en Europe : III Chanson d'Aspremont, Manuscrit Venise VI et textes anglo-normands inédits British Museum Additional 35289 et Cheltenham 26119, A, Les cours d'Agoland et de Charlemagne, Genève (Droz) 1975 (Publ. rom. et fr. 134); ZrP 95 (1979) 174-176.
  6. F. Vielliard, Bibliotheca Bodmeriana, Catalogues, II : Manuscrits français du moyen âge, Cologny - Genève (Fondation Martin Bodmer) 1975; ZrP 95 (1979) 413-417.
  7. J. Alton - B. Jeffery, Bele buche e bele parleure. A guide to the pronunciation of medieval and Renaissance French for singers and others, London (Tecla) 1976, 79 S., avec cassette audio; ZrP 96 (1980) 403-405.
  8. R. Kempton, French literature. An annotated guide to selected bibliographies, New York (Mod. Lang. Ass.) 1981 (Selected bibl. in lang. and lit., W.S. Achert, ed., 2); ZrP 97 (1981) 616-617.
  9. R. White Linker, A bibliography of Old French lyrics, University, Mississ. (Romance Monographs) 1979 (Romance Monographs 31); ZrP 97 (1981) 618-620.
  10. K.V. Sinclair, French devotional texts of the Middle Ages. A bibliographic manuscript guide, Westport, Conn. - London (Greenwood Press) 1979; ZrP 97 (1981) 620-621.
  11. L. Wolf - W. Hupka, Altfranzösisch. Entstehung und Charakteristik: eine Einführung, Darmstadt (Wissenschaftliche Buchgesellschaft) 1981; RLiR 46 (1982) 189-191.
  12. G.E. Brereton - J.M. Ferrier, Le menagier de Paris, Oxford (Clarendon) 1981; RLiR 46 (1982) 218-224.
  13. H.J. Wolf, Französische Sprachgeschichte, Heidelberg (Quelle & Meyer) 1979 (Uni-Taschenbücher 823); ZrP 98 (1982) 448-451.
  14. A.J. Greimas, Dictionnaire de l'ancien français jusqu'au milieu du XIVe siècle, 2e éd., Paris (Larousse) 1979; ZrP 98 (1982) 451-453.
  15. S.N. Rosenberg - H. Tischler, Chanter m'estuet. Songs of the trouvères, Bloomington (Indiana Univ. Press) [+ London - Boston (Faber)] 1981; RLiR 46 (1982) 496-498.
  16. O. Derniame - M. Hénin - H. Naïs, Les Sept Sages de Rome, Roman en prose du XIIIe siècle, d'après le manuscrit no 2137 de la B.N. par la Section de traitement automatique des textes d'ancien français du C.R.A.L. (Trav. du C.R.A.L. 2), Nancy 1981; ZrP 99 (1983) 189-191.
  17. R. Doehaerd et al., Cijnsgronden te Herzele 14de eeuw, 1, Het cijnsboek van de heerlijkheid, 2, Het goederen en cijnsboek van Saint Ghislain (Herzele Dossier 5), Brussel 1978; V. Meyhuys - F. Daelemans, De oudste domeinrekeningen van Herzele 1386-1394 (Herzele Dossier 7), Brussel 1979; R. Mantou, Etude linguistique des plus anciens comptes domaniaux, en français, de Herzele (1386-1394) (Herzele Dossier 10), Brussel 1981; ZrP 99 (1983) 420-421.
  18. R. Post, Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten. Diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes, Wiesbaden (Steiner) 1982 (Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung 6); ZrP 101 (1985) 371-374.
  19. C. Storey, An annotated bibliography and guide to Alexis studies (La vie de Saint-Alexis), Genève (Droz) 1987 (Hist. des idées et crit. litt.); ZrP 104 (1988) 529-530.
  20. J. Bolton Holloway, Brunetto Latini. An analytic bibliography, London - Wolfeboro (Grant & Cutler) 1986; ZrP 104 (1988) 530-531.
  21. C.C. Isoz, Sanson de Nantuil, Les Proverbes de Salemon, London (ANTS) 1988 (Agn. Texts 44; 45); RLiR 54 (1990) 632-633.
  22. D.B. Tyson, Rauf de Boun, Le Petit Bruit, London (ANTS) 1987 (Plain Texts Ser. 4); RLiR 54 (1990) 639.
  23. R.C. Johnston, Orthographia Gallica, London (ANTS) 1987 (Plain Texts Ser. 5); RLiR 54 (1990) 640.
  24. Françoise Vielliard/Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du moyen âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980) II: L'ancien français chapitres IV à IX, Le moyen français. Paris (CNRS) 1986; RF 105 (1993) 167-169.
  25. Nigel Wilkins, Catalogue des manuscrits français de la bibliothèque Parker (Parker Library), Corpus Christi College, Cambridge, Cambridge (Parker Libr. Publ.) 1993; Les manuscrits français de la bibliothèque Parker, Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Actes du Colloque 24-27 mars 1993, p.p. Nigel Wilkins, Cambridge (Parker Libr. Publ.) 1993; RLiR 58 (1994) 595-599.
  26. Anglo-Norman Dictionary, fasc. 5-7, p.p. William Rothwell et al., London (Modern Humanities Research Association) 1988-1992; ZrP 112 (1996) 148-150.
  27. Chrétien de Troyes. Œuvres complètes, p.p. D. Poirion et al., Paris (Gallimard) 1994; Chrétien de Troyes. Romans, suivis des Chansons, avec en app., Philomena, p.p. J.M. Fritz et al., Paris (Le Livre de Poche) 1994; RLiR 59 (1995) 620-623.
  28. V. Klemperer, Ich will Zeugnis ablegen bis zum letzten. Tagebücher 1933-1945, éd. par W. Nowojski - H. Klemperer, 2 vol., Berlin (Aufbau) 1996; RLiR 61 (1997) 233-234.
  29. A. Bielfeld, Methoden der Belegsammlung für das 'Vocabolario della Crusca', Tübingen (Niemeyer) 1996 (Beih. ZrP 261); RLiR 61 (1997) 235-236.
  30. P. Stotz, Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters, vol. 3: Lautlehre, München (Beck) 1996 (Handb. der Altertumswiss. II.5.3); VRo 57 (1998) 194-196.
  31. Y. Otaka et al., Mélanges Takeshi Shimmura, Tokyo (France Tosho) 1998; VRo 58 (1999) 229-230.
  32. S. Gregory - D.A. Trotter, De mot en mot. Aspects of medieval linguistics. Essays in honour of William Rothwell, Cardiff 1997; Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 109 (1999) 179-182.
  33. P.W. Brosman, The Rhine Franconian element in Old French, New York (Lang) 1999; RLiR 63 (1999) 587-593.
  34. T. Matsumura, éd., Jourdain de Blaye en alexandrins, Genève (Droz) 1999 (T. L. F. 520); RLiR 64 (2000) 282-285.
  35. Werner Krauss, Sprachwissenschaft und Wortgeschichte, p.p. B. Henschel, Berlin - New York (de Gruyter) 1997 (Das wiss. Werk 8); RF 112 (2000) 92-95.
  36. Ruth J. Dean, with the collaboration of M.B.M. Boulton, Anglo-Norman literature. A guide to texts and manuscripts, London (ANTS) 1999; RLiR 65 (2001) 583-586.
  37. Y. Coutant, Terminologie du moulin médiéval dans le comté de Flandre, Tongeren - Liège (Michiels) 1994 (Mém. Comm. roy. de Topon. et Dial. 18); ZrP 117 (2001) 548-550.
  38. H. Völker, Skripta und Variation. Untersuchungen zur Negation und zur Substantivflexion in altfranzösischen Urkunden der Grafschaft Luxemburg (1237-1281), Tübingen (Niemeyer) 2003; ZfSL 115,2 (2005) 208-211.
  39. N. Harano, Vocabulaire de l’ancien français. Actes du Colloque de Hiroshima du 26 au 27 mars 2004, Hiroshima (Keisuisha) 2005; VRo 65 (2006) 210-212.
  40. D. Trotter, Albucasis: Traitier de Cyrurgie. Edition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d’Abū’l Qāsim Halaf Ibn ‘Abbās al-Zahrāwī du manuscrit BNF, français 1318, Tübingen (Niemeyer) 2005 (Beih. ZrP 325); ZfSL 116 ( 2006) 326-328.
  41. J.-H. Herbin, ed., La Vengeance Fromondin, Abbeville (Paillart) 2005 (SATF); VRo 66 (2007) 314-315.
  42. Les Traductions françaises des Otia imperialia de Gervais de Tilbury par Jean d’Antioche etJean de Vignay. Edition de la troisième partie par D. Gerner et C. Pignatelli, Genève (Droz) 2004; Francia-Recensio 2008/3, MÂ.
  43. Marco Polo, Le devisement du monde, t. III: L’empereur Khoubilai Khan. Edition critique publiée sous la dir. de Ph. Ménard par J.-Cl. Faucon, D. Quéruel et M. Santucci, Genève (Droz) 2004 (T.L.F. 568); t. IV: Voyages à travers la Chine. Edition critique publiée sous la dir. de Ph. Ménard par J. Blanchard et M. Quereuil, Genève (Droz) 2005 (T.L.F. 575); t. V: À travers la Chine du Sud. Edition critique publiée sous la dir. de Ph. Ménard par J.-Cl. Delclos et Cl. Roussel, Genève (Droz) 2006 (T.L.F. 586); Francia-Recensio 2008/3, MÂ.; t. VI: Livre d'Ynde. Retour vers l'Occident. Edition critique publiée sous la dir. de Ph. Ménard par D. Boutet, Th. Delcourt et D. James-Raoul, Genève (Droz) 2009, 404 p. (T.L.F. 597); Francia-Recensio 2009/4, MÂ.
  44. Journée d'études anglo-normandes organisée par l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Palais de l'Institut, 20 juin 2008, Actes édités par André Crépin et Jean Leclant, Paris (AIBL, Diff. De Boccard) 2009; RLiR 74 (2010) 266-268.
  45. The Anglo-Norman language and its contexts, edited by Richard Ingham, York (York Medieval Press) - Woodbridge (Boydell & Brewer), 2010, 196 p.; RLiR 75 (2011) 566-570 [pdf].
  46. Language and culture in medieval Britain. The French of England c.1100 - c.1500, edited by Jocelyn Wogan-Browne, York (York Medieval Press) - Woodbridge (Boydell & Brewer), 2009, 560 p.; RLiR 75 (2011) 570-575 [pdf].
  47. Heinz Erich Stiene, Gervasius von Tilbury, 'Kaiserliche Mußestunden. Otia imperialia', 2 Bde, Stuttgart (Hiersemann) 2009 (Bibl. der mittelalterlichen Lit. 6/7); Cahiers de Civilisation médiévale 55 (2012) 98a-99b.

G. Annonces

  1. A. de Mandach, A royal wedding-present in the making, Nottingham Mediaeval Studies 18 (1974) 56-76; ZrP 91 (1975) 667.
  2. A. de Mandach, L'anthologie chevaleresque de Marguerite d'Anjou (B.M. Royal 15/E/VI) et les officines Saint-Augustin de Canterbury, Jean Wauquelin de Mons et David de Hesdin, Actes du VIe Congr. int. de la Soc. Rencesvals, Aix-en-Provence 1974, 317-350; ZrP 91 (1975) 667-668.
  3. A. Önnersfors, Physica Plinii Bambergensis (Cod. Bamb. med. 2, fol. 93v -232r), Hildesheim - New York (Olms) 1975 (Bibl. gr. et lat. suppl. 2); ZrP 92 (1976) 643-644.
  4. E.C. Armstrong, The Medieval French Roman d'Alexandre, vol. VI : Version of Alexandre de Paris, Introduction and Notes to Branch III, prep. by A. Foulet, Princeton (Univ. Press) 1976 (Elliott Monographs 42); ZrP 93 (1977) 669.
  5. S. Monsonego, Morphologie du verbe dans les 6 manuscrits de la Conqueste de Constantinople de Geoffroy de Villehardouin, Index comparatifs, Nancy (Centre de rech. et d'application ling. de l'Univ. de Nancy II, Sect. de trait. aut. des textes littéraires) 1978 (Cah. du C.R.A.L., 1ère sér., no. 32); ZrP 94 (1978) 662.
  6. C. Hunt, Lycidas and the Italian critics, New Haven - London (Yale Univ. Press) 1979; ZrP 95 (1979) 721.
  7. Index des Sept Sages de Rome, Ms. B.N. Fr. 2137, p.p. la Section de traitement automatique des textes littéraires médiévaux, Nancy 1982 (Cahiers du C.R.A.L., 1ère sér., no. 39); ZrP 98 (1982) 661.
  8. (mit K. Baldinger) B.J. Levy, Nine verse sermons by Nicholas Bozon. The art of an Anglo-Norman poet and preacher, Oxford (Soc. for the St. of Med. Lang. and Lit.) 1981; ZrP 98 (1982) 662-663.
  9. Restaurator, International Journal for the Preservation of Library and Archival Material, 5,1-2 (1981-1982): Restoration of Book Paintings and Inks, Symposium at the University of Bremen, 28-30 May 1979, Copenhagen (Munksgaard) 1982; ZrP 99 (1983) 617.
  10. M.R. Simoni-Aurembou, Parlers et jardins de la banlieue de Paris au XVIIIe siècle, Paris (Klincksieck) 1982; ZrP 99 (1983) 657-658.
  11. I. Sullens (ed.), Robert Mannyng of Brunne, Handlyng Synne, Binghamton N.Y. (State Univ.) 1983 (Med. and Renaiss. Texts and St. 14); ZrP 100 (1984) 698-699.
  12. B. Munk Olsen, L'étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles, I, Catalogue des mss. class. lat. copiés du IXe au XIIe siècle, Apicius - Juvénal, Paris (CNRS) 1982; ZrP 100 (1984) 701.
  13. J.-J. Gaziaux, L'élevage des bovidés à Jauchelette en roman pays de Brabant, Etude dialectologique et ethnographique, Louvain-la-Neuve (Cabay) 1982 (Bibl. des Cah. de l'Inst. de Ling. de Louvain 22); ZrP 100 (1984) 743.
  14. E.U. Crosby - C.J. Bishko - R.L. Kellogg, Medieval studies, A bibliographical guide, New York - London (Garland) 1983; ZrP 101 (1985) 513.
  15. H. Naïs et al., Index général des lemmes des manuscrits B et D de Villehardouin et des 'Sept Sages de Rome', Nancy (Univ. II) 1984 (Cah. du C.R.A.L. 1, 40); ZrP 101 (1985) 532-533.
  16. A. Viard, Le cuisinier impérial ou L'Art de faire la cuisine et la pâtisserie pour toutes les fortunes, Préface de H. Viard, Paris (Champion) - Genève (Slatkine) 1985 [Nachdruck der Ag. Paris 1806]; ZrP 101 (1985) 555-556.
  17. R. Librandi (ed.), S. Alfonso M. de Liguori, Brevi avvertimenti di grammatica e aritmetica, Napoli (M.D'Auria) 1984 (Radici 3); ZrP 101 (1985) 588.
  18. T. Hunt (ed.), Rauf de Linham, Kalender, London (ANTS) 1983 (ANTS, Plain Texts Ser.1); I. Short (ed.), Philippe de Thaon, Comput, London (ANTS) 1984 (ANTS, Plain Texts Ser. 2); T. Hunt (ed.), Les gius partiz des eschez, Two Anglo-Norman chess treatises, London (ANTS) 1985 (ANTS, Plain Texts Ser. 3); RLiR 51 (1987) 639-640.
  19. M. Boulton (ed.), Les enfaunces de Jesu Crist, London (ANTS) 1985; RLiR 51 (1987) 640-641.
  20. T. Heydenreich et al., Denis Diderot 1713 - 1784, Zeit - Werk - Wirkung, Erlangen (Universitätsbund Erlangen-Nürnberg/Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg) 1984; ZrP 103 (1987) 521-522.
  21. B.M. Olsen, L'étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles, t. II, Catalogue des manuscrits classiques latins copiés du IXe au XIIe siècle, Livius - Vitruvius, Florilèges, Essais de plume, Paris (C.N.R.S.) 1985; ZrP 103 (1987) 602.
  22. R. Stuip (ed.), La châtelaine de Vergy, Paris (10/18 - Union générale d'éditions) 1985; ZrP 103 (1987) 620.
  23. J. Beer (transl.), Master Richard's Bestiary of Love and Response, Berkeley/Los Angeles/London (University of California Press) 1986; ZrP 103 (1987) 621.
  24. G. Ineichen, Kleine altfranzösische Grammatik, Laut- und Formenlehre [2., überarbeitete und erweiterte Auflage des Titels 'Repetitorium der altfranzösischen Lautlehre'], Berlin (Schmidt) 1985; ZrP 103 (1987) 624.
  25. F. Fazio, Una fonte sconosciuta per Les livres du roy Modus et de la royne Ratio, Bari (Schena) 1985 (Annali della Facoltà di lingue e letterature straniere dell'Università di Bari, 3a série, VI,1); ZrP 103 (1987) 624-625.
  26. Répertoire international des médiévistes / International directory of medievalists, 6e éd., Paris - London -München - New York (CNRS) 1987; ZrP 104 (1988) 528-529.
  27. Französisches etymologisches Wörterbuch von Walther von Wartburg, fasc. 143 - 148 (t. 24,25,22), p.p. C.T. Gossen, J.-P. Chambon, M. Hoffert, Basel (Zbinden) 1982- 1987; ZrP 104 (1988) 536-537.
  28. Jean le Rond d'Alembert. Einleitung zur 'Enzyklopädie', hrsg. und mit einem Essay von G. Mensching, Frankfurt (Fischer) 1989; ZrP 106 (1990) 730-731.
  29. Albert Henry, Esquisse d'une histoire des mots wallon et Wallonie, 3e éd. rev. et augm., Mont-sur-Marchienne (Inst. Jules Destrée) 1990 (Coll. 'Notre Histoire'); Vox Romanica 53 (1994) 396.
  30. C. Galderisi, Le lexique de Charles d'Orléans dans les 'Rondeaux', Genève (Droz) 1993; ZrP 114 (1998) 769-770.

Deutsche Version
Deutsche Version