Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français
Zurück zur Suche

Bibliographie

HAndC Henri d’Andeli, né en Normandie, œuvre [ → HAndAr n’est pas de Henri d’Andeli; cp. → HuonDescr]; frc. (Paris) 2eq. 13es. (1224-1237?); mss. v. HAndArD, s’ajoutent
Bern 113 [bourg., qqs. traits pic., fin 13es.] (G) pour HAndVin et
BL Harl. 4333 [lorr. 2em. 13es.] (H) pour Chanc. Phil.; p. p. A. Corbellari, Les dits d’Henri d’Andeli, Paris (Champion) 2003 (CFMA 146). Contient → HAndArC, HAndBatC, HAndVinC et Le dit du Chancelier Philippe (p. 91-98; 129-132, ms. unique H, datant de 1237). C.r. Roques RLiR 67 (2003) 294-297 et surtout Matsumura ZrP 121 (2005) 291-293.

HAndH id.; p. p. A. Héron, Œuvres de Henri d’Andeli, Rouen (Cagniard) 1880; [= TL HAndeli].

HAndArD Lai d’Aristote, satire contre l’Aristotélisme, par Henri, prob. Henri de Valenciennes, attribué à tort à Henri d’Andeli, en vers octosyll.; hain. ca. 1215; ms. de base
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] (D), en var.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (B),
BN nfr. 1104 [frc. ca. 1300] (C),
Ars. 3516 [art. 1267] (E),
Saint-Omer 68 [cette partie art. fin 14es.] (F) incomplet; p. p. M. Delbouille, Le lai d’Aristote de Henri d’Andeli, Paris (Belles Lettres) 1951 (Bibliothèque de Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège, fasc. 123); [= TL HAndeli Lai d’Aristote; FEW AndAr]. Interpolations du ms. Saint-Omer publiées par Smith R 98 (1977) 550-559; [= Boss2 4759]. Pour la loc. v. RLiR 68 (2004) 57-78; 335-357.

HAndArC id.; mss. de base du texte crit.: D (v. 1-492), E (493-575), B (576-581), impression dipl. des 6 mss. aux p. 133-201; p. dans → HAndC p. 73-90. Inutilement nouv. numérotation: différ. max.: 6.

HAndArE id.; texte de l’éd. D réimprimé dans → EichmDuVal, avec trad. angl.

HAndArH id.; ms. de base A; p. dans → HAndH 1-22.

HAndBatP Henri d’Andeli, La bataille des sept arts, poème encyclopédique en vers octosyll.; 2eq. 13es. (après 1236?); ms. édité
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.], autre ms.
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.]; p. p. L. J. Paetow, The battle of the seven arts. A French poem by Henri d’Andeli, Berkeley (University of California Press) 1914 (Memoirs of the University of California 4,1, Hist. 1,1); [= TL HAndeli Bat. et Bat. s. arts; Boss 2644]. Avec reprod. des mss.

HAndBatC id.; ms. de base BN fr. 837 (A), en var. ms. D; p. dans → HAndC 59-72.

HAndVinC id.; La bataille des vins, vers octosyll.; prob. 1224; ms. de base BN fr. 837 (A), en var. Bern 113 (G); p. dans → HAndC 51-57.

HAndVinbH id.; ms. Berne; p. p. Albert Henry, “La Bataille des Vins”, Acad. Roy. de Belgique, Bull. Lettres 6-9 (1991) 203-248. Titre de Gdf: Fabl. des bons vins.

HAndVinbH2 id.; p. dans → HenryŒn 1,127-133; 2,139-153 [no10].

HAndVinbA id.; éd. dipl. du ms. Berne, dans F. Augustin, La bataille des vins. Sprachliche Untersuchung über die Werke Henri d’Andeli’s, thèse Marburg (Elwert) 1886 (Ausg. und Abh. 44), p. 49-52.

HArci SPaulEnfArci, SThaisArci, AntArci; v. aussi Perman MélEwert 279-321.

HArciPèresO Henri d’Arci (attribution discutée), trad. des Verba Seniorum (différent de → Pères); agn. mil. 13es.; ms. de base des vers 1-4862
BN fr. 24862 [agn. mil. 13es.] (P) fo60b-97c [= vers 1-4863, p.1-160!], qqs. var. de
BL Harl. 2253 [agn. ca. 1340] (H) fo1-20 [les matériaux suppl. de ce ms. sont imprimés à la suite de l’éd. de P, en continuant la numérotation des vers: 4864-6940, p.160-224!]; p. p. B.A. O’Connor, Henri d’Arci’s Vitas Patrum. A thirteenth-century Anglo-Norman rimed translation of the Verba Seniorum, Washington (Cath. Univ. of Am. Press) 1949 (réimpr. New York, AMS, 1972); [= AND Vitas; Dean 583; Boss 3454; Hol 318; Vising 111]. Faire attention aux deux parties de l’éd. et à la datation des mss.; v. supra!

HLF Histoire Littéraire de la France, p. p. l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris (Osmont et al.) 1733–. Toujours essentiel, bien que certains articles soient à revoir (cf. comme ex. RuheCat p.149-150).

HLancA1 Henri de Lancastre, Le livre de seyntz medicines (traité des plus dévots, en prose); agn. 1354; ms. de base Blackburn Lancs.
Stonyhurst Coll. 24 (HMC 27) [agn. ca. 1360] (S), en var.
Cambridge Corpus Christi Coll. 218 [agn. fin 14es.] (C), non utilisé
Aberystwyth Nat. Libr. Peniarth 388 [agn. 4eq. 14es.] fragm.; p. p. E. J. Arnould, Le Livre de seyntz medicines. The unpublished devotional treatise of Henry of Lancaster, Oxford (Blackwell) 1940 (réimpr. London – New York (Johnson) 1967; Anglo-Norman Texts II); [= AND Sz Med; Dean 696; Boss 4983].

HLancA2 E. J. Arnould, Étude sur le Livre des saintes médecines du duc Henri de Lancastre, accompagnée d’extraits du texte, Paris (Didier) 1948; [= Hol 263.1]. Contient un glossaire.

HLaonL Henri de Laon, Dit des hérauts / Li dis des hyraus, pièce satirique en vers octosyll. imitant → BaudCond, Conte des hiraus; 1em. 14es.; ms.
BN fr. 1634 [pic.-wall. 3eq. 14es.]; p. p. A. Långfors, “Le dit des Hérauts par Henri de Laon”, R 43 (1914) 216-225; [= TL Hérauts; Boss 5111].

HMondB Henri de Mondeville, prob. Émondeville ca. 1260 – Paris ca. 1320, chirurgien du roi de France, enseignant à Montpellier et, dep. 1306, à Paris, traité de médecine comprenant les livres Anatomie et Plaies, ainsi que le 1er ch., Incisions, du 3e livre (v. HMondLat), prose; norm. (Cotentin) 1314; ms.
BN fr. 2030 [1314]; p. p. A. Bos, La chirurgie de maître Henri de Mondeville, 2 vol., Paris (Didot) 1897-1898 (réimpr. Johnson, New York); [= TL HMondev. Chir. et Mondev. Chirurgie; FEW HMond]. Glossaire aux réf. incomplètes. Le texte fr. est une trad. du texte lt. dans sa dite ‘1e réd.’ de 1312.

HMondAbrB Traduction (qui abrège fortement) de → HMondLat, augmentée de trois livres pris ailleurs; fin 14es.; ms. décrit par Bos:
Uppsala C 804 [1478], ms.
Torino Bibl. naz. L.IV.17 (fr. 78) [pic. mil. 15es.] v. ci-dessous; description et extraits p. p. A. Bos, “Une nouvelle traduction de la Chirurgie de Mondeville”, BullSATF 26 (1900) 63-87.

HMondAbrC id.; ms.
Torino Bibl. naz. L.IV.17 [pic. mil. 15es.]; description, comparaison à une trad. en occ. (fin 14es.) et de très courts extraits p. p. J. Camus, “La seconde traduction de la Chirurgie de Mondeville”, BullSATF 28 (1902) 100-119. Le ms. Torino était un gros recueil de textes touchant surtout la médecine (titre: Livre de fisique); endommagé par le feu n’en subsiste que le tiers, HMondAbr en fait partie, la moitié du texte sur chaque page restant lisible.

HMondLatP id., version lat., dite ‘2e réd.’, peu différente de la ‘1e réd.’ dans les parties communes, rédigée après → HMond, élargie (5 livres: anatomie, plaies, autres maladies, [orthopédie, non écrite], antidotaire), contenant qqs. mots fr.; 1314-1320; mss. de base
BN lat. 16642 [15es.] et
BN nlat. 1487 [14es.], autres mss.
BN lat. 13002 [15es.],
BN lat. 16193 [14es.],
Berlin Staatsbibl. lat. fol. 56 [14es.]; [
Erfurt Bibl. Amploniana 4o 197 [14es.]: ‘1e réd.’],
BN lat. 6910A [ca. 1400],
BN lat. 7130 [15es.], [
BN lat. 7131 [Naples? déb. 14es.]: ‘1eréd.’, proche de la trad. afr.],
BN lat. 7139 [déb. 14es.],
Wien 2466 [14es.]; p. p. J. L. Pagel, Die Chirurgie des Heinrich von Mondeville, Berlin (Hirschwald) 1892. Édition composite.

HValL Henri de Valenciennes, Histoire de l’empereur Henri de Constantinople, prose; hain. 1209 (ou peu après, en tout cas avant 1216); ms. de base
BN fr. 12203 [pic. fin 13es.] (D), corrections et var. d’après
BN fr. 12204 [pic. ca. 1300] (C) et
BN fr. 24210 [pic. mil. 15es.] (E), autres var. tirées de
BN fr. 15100 [ca. 1300] (F) version remaniée; p. p. J. Longnon, Henri de Valenciennes, Histoire de l’empereur Henri de Constantinople, Paris (Geuthner) 1948; [= Boss 3655; Hol 2347.1]. Considéré comme une sorte de continuation de → Villeh que Henri a connu; dernier événement: juillet 1209. Les nos de paragr., 501-694, sont ceux de → VillehW. Prob. également par Henri: → HAndAr et SJeanEv.

HValW id.; p. p. N. de Wailly dans → VillehW 304-420 (avec trad.); [= TL HVal.; Hol 2347]. Graphie modifiée: inutilisable. [Gdf cite l’éd. P. Paris; ‘XIX’ = HValL 595.]

HW R. Hallig – W. von Wartburg, Begriffssystem als Grundlage für die Lexikographie / Système raisonné des concepts pour servir de base à la lexicographie, 2e éd., Berlin (Akademie-Verlag) 1963. Base du classement des ‘inconnus’, FEW 21-23. Cf. H.H. Christmann, “Zur Geschichte des strukturell-begrifflichen Wörterbuchs”, Texte, Sätze, Wörter und Moneme. Festschrift für Klaus Heger, Heidelberg (Heid. Orientverlag) 1992, 143-152.

HiiiBrabH Henri III, duc de Brabant (ca. 1230-1261), chansons (I, II, V), pastourelle (III) et jeu-parti (IV); ca. 1255; mss.: chansonniers A, C, F, I, K, M, N, O, P, U, V, X, a, b, et
Metz 535 [Metz déb. 14es.] perdu par la guerre; p. p. A. Henry, L’Œuvre lyrique d’Henri III, duc de Brabant, Brugge (De Tempel) 1948; [= TL Henri Lyr.]. Très faibles traits pic. En app., p. 107-109, doc. de 1254, copie fidèle du 15es. (Cart. de Nivelles).

HaasSynt J. Haas, Neufranzösische Syntax, Halle (Niemeyer) 1909.

HackettGir W. M. Hackett, La langue de Girart de Roussillon, Genève (Droz) 1970 (Publ. rom. et fr. 111). Se base sur → GirRossDécH; cp. aussi → PfisterGir.

Hafner H. Hafner, Grundzüge einer Lautlehre des Altfrankoprovenzalischen, Bern (Francke) 1955 (RH 52); [= FEW Hafner].

HaginL Abraham ibn Ezra (de Tudèle), Commencement de la sapience des signes (prob. Béziers 1148), traité didactique centré sur l’astronomie (-logie) et l’astrolabe, traduction de l’hébr. par Hagin le Juif; pic. 1273; ms.
BN fr. 24276 [pic. fo1-66ro 1273, reste 1274] (HJ) fo1-66ro (écrit en caract. lat.), rajeunissement:
BN fr. 1351 [Paris 1477] (VP); p. p. R. Levy – F. Cantera, The beginning of wisdom. An astrological treatise by Abraham ibn Ezra, Baltimore (Johns Hopkins Press) – London (Humphrey Milford) – Oxford (University Press) – Paris (Belles Lettres) 1939 (The J. H. St. in Rom. Lit. Extra 14); [= TL Abraham Ibn Ezra Beg. Wisd.; FEW IbnEzra (judfr. 8) et Ezra; LevyTrés ZII]; cp. → LevyHagin. L’apparat contient aussi des équivalents de la trad. lt. du texte afr. faite par Henri Bate à Malines en 1281 (‘HB’).

HaigneréSBertin D. Haigneré, Les chartes de Saint-Bertin d’après le grand cartulaire de dom Charles-Joseph Dewitte (648-1776), 4 vol., Saint-Omer (Homont) 1886-1899. T.4 par O. Bled.

HaimBarW De Haimet et de Barat et Travers, fabliau de Jehan Bodel, vers octosyll.; pic. ca. 1195; ms. de base
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] (B), en var.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
Bern 354 [bourg.sept. déb. 14es.] (C),
Berlin Staatsbibl. Hamilton 257 [norm. ca. 1300] (D); p. p. M. Walters-Gehrig dans → EstulaW, p. 61-175; [= TL Trois Fabliaux, concerne aussi → EstulaW et SPierJonglW].

HaimBarN id.; ms. BN fr. 19152 (E) ‘corrigé’, p. dans → BodelFablN 59-72.

HaimBarNo id.; impressions synoptiques des mss. et éd. crit. p. dans → NoomenFabl 2,27-72, no6.

HaimonS Dix-sept homélies, prob. par Haimon de Halberstadt (ob. 853), trad. fr.; lorr. (p.-ê. Metz) déb. 13es.; ms.
Ars. 2083 [lorr. (Metz?) déb. 13es.]; p. p. K. Storchenegger, Les 17 homélies de Haimon, thèse Zürich (Juris Druck) 1973; [= TL Haimo v. Halberstadt Homélies; cp. TL Haimo v. Halberstadt Homilien].

HainAnN De Sire Hain et Dame Anieuse, par Huon Piaucele, fabliau en vers octosyll.; Nord 4eq. 13es.; ms.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A) et
Berlin Staatsbibl. Hamilton 257 [norm. ca. 1300] (C); impressions synoptiques et éd. crit. p. dans → NoomenFabl 2,1-26.

HainAnB id.; ms. BN fr. 837; p. dans → BarbMéon 3,380-393.

HainAnM id.; ms. BN fr. 837; p. dans → MontRayn 1,97-111.

HainAnR id.; ms.
Berlin Staatsbibl. Hamilton 257 [norm. ca. 1300]; p. dans → RohlfsFablels 1-12.

HakamiesDimin R. Hakamies, Étude sur l’origine et l’évolution du diminutif latin et sa survie dans les langues romanes, Helsinki 1951 (Annales Ac. Sc. Fenn. B 71,1); [= TL Hakamies Diminutif; FEW Hakamies].

Hallauer J. Hallauer, Der Dialekt des Berner Jura im XIV. Jahrhundert. Versuch einer Darstellung des Lautstandes auf Grund von Urkundenmaterial, thèse Zürich 1920; [= FEW Hallauer]. Concerne → TrouillatBâle. Cf. Gossen TraLiLi 41 (1966) 197-206.

Hammar E. Thorné Hammar, Le développement de sens du suffixe latin -bilis en français, Lund (Gleerup) 1942 (Ét. rom. de Lund 6); [= FEW Hammar].

Handfeste E. Lehr, La Handfeste de Fribourg dans l’Uechtland de l’an MCCXLIX. Textes latin, français et allemand, traduction, commentaire, glossaire, étude comparative sur le droit des trois villes kybourgeoises de Fribourg, Thoune et Berthoud au XIIIe siècle, Lausanne (Benda) 1880. Charte de franchises de Fribourg: orig. lt. de 1249, impr. avec la trad. fr. d’un ms. de 1406 et avec la trad. all. de 1410.

HandwbRät R. Bernardi – A. Decurtins – W. Eichenhofer – U. Saluz – M. Vögeli, Handwörterbuch des Rätoromanischen, 3 vol., Zürich (Offizin) 1994.

HansUrk K. Höhlbaum, Hansisches Urkundenbuch, 11 vol., Halle (Waisenhaus) 1876-1916.

HarpurRoucH Del harpur a Roucestre, poème sur un miracle Notre-Dame, couplets octosyll.; agn. ca. 1300?; ms.
BL Cotton Cleopatra A.XII [fo63-69: agn. 1em. 14es.]; p. dans → HuntAnec 15-17.

HarrisLvP M. R. Harris, Index inverse du Petit dictionnaire provençal-français, Heidelberg (Winter) 1981; [= FEW HarrisLvPInv]. Concerne → LvP.

Hartmannzg K. Hartmann, Z für G. Ein Beitrag zur Palatalentwicklung und zur Dialektologie des Altfranzösischen, thèse Jena 1936; [= FEW Hartmann et HartmannPal].

Hartw D. Hartwig, Der Wortschatz der Plastik im französischen Mittelalter, thèse München 1936; [= FEW Hartw; TL Hartwig Plastik].

Hassell J. Woodrow Hassell, Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases, Toronto (Pontif. Inst. of Med. St.) 1982 (Subsidia mediev. 12). Attention, les expressions ‘titres’ sont forgés en frm.

HasselrotDim B. Hasselrot, Études sur la formation diminutive dans les langues romanes, Uppsala (Lundequist) – Wiesbaden (Harassowitz) 1957.

HauprichChrist W. Hauprich, Der Einfluss des Christentums auf den französischen Wortschatz, nachgewiesen an den Wörtern der Kirche, thèse Bonn 1929, Neuwied (Dokter) 1930; [= TL Hauprich Christentum].

HauréauNot B. Hauréau, Notices et extraits de quelques manuscrits latins de la Bibliothèque Nationale, 6 vol., Paris 1890-1893 (réimpr. en trois tomes, Farnborough, Gregg, 1967); [= TL Hauréau Not. et Extr.].

HaustChOthée Glossaire de → ChOthéeF p. 473-500; [= FEW HaustChOthee et sub alütt. 4]. Considérer le commentaire sous → ChOthéeF!

HaustGl J. Haust, “Gloses liégeoises”, Ann. de la Comm. commun. de l’Hist. de l’Ancien Pays de Liège 3 (Liège 1943-1945) 57-88; 333-364; 397-428; 507-534; [= FEW HaustGl]. Concerne surtout → JPreis.

HaustRég J. Haust, Glossaire à → Fairon; [= FEW HaustRég; (FEW HaustRég2 = → ChOtheeF et HaustChOthee)]. Source d’erreurs: traite indifféremment le voc. des chartes ou des autres doc. et celui des regestes tardifs (cf. le comment. sous → ChOthéeF).

HautcœurFlines E. Hautcœur, Cartulaire de l’abbaye de Flines, 2 vol., Lille – Paris – Bruxelles (Quarré) 1873; [= Stein 1359]. Collection de doc. basée sur des cartulaires et des originaux; doc. fr. (pic. [Flines-lez-Râches, près Douai], aussi flandr. hain., et même wall.) à partir de 1240. Utilisé par → Ewald.

HautcœurSPierLille E. Hautcœur, Cartulaire de l’église collégiale de Saint-Pierre de Lille, 2 vol., Lille (Quarré) – Paris (Picard) 1894; [= Stein 2165]. Collection de doc. lt. et fr. (fr. à partir de 1240: pic.); originaux ainsi que des extraits d’un cart. «Decanus» (ms. fin 13es.) et d’un «Liber catenatus» (ms. 13e-15es.).

Hav H. Havard, Dictionnaire de l’ameublement et de la décoration depuis le XIIIe siècle jusqu’à nos jours, 4 vol., Paris (Maison Quantin) s.d. [1887-1890]; [= FEW Hav]. Valeur limitée faute de renvois syst.; exploite DC, ViolletMob, etc., sans y renvoyer.

Hav2 id., Nouv. éd. entièrement refondue et considérablement augmentée, Paris (Anc. Maison Quantin, Libr.-Impr. Réunies) s.d. [1894-1898?]. Le t. 1 augmente de 1086 col. à 1150, t. 2 de 1250 à 1380 [p. titre: ‘dépôt légal 1894’], t. 3 de 1222 à 1354, t. 4 de 1683 à 1750. [Attention: le site Gallica donne la réf. à Hav, mais reproduit Hav2; les pages titres peuvent varier: recherche à faire (p. ex. à l’aide du NUC Pre-1956, WorlCat et d’autres cat. électroniques n’étant pas utiles pour une telle recherche).]

HavelocB Le lai de Haveloc, l’épisode de Haveloc, prob. tiré de la chronique de → Gaimar, transformé librement en lai (sur le modèle des lais de Marie), couplets d’octosyll. rimés; agn. déb. 13es.; ms. de base
Cologny Bodmer 82 (anc. Cheltenham Phillipps 3713) [agn. fin 13es.] (P), en var.
London Coll. of Arms Arundel XIV [agn. 1erq. 14es.] (H); p. p. A. Bell, Le lai d’Haveloc and Gaimar’s Haveloc episode, Manchester (University Press) – London – New York (Longmans &Green) 1925; [= TL Haveloc B et Gaimar Haveloc; Dean 152]. Éd. ultra-corrigée. Contient aussi → GaimarB2.

HavelocM id.; p. p. F. Michel, Lai d’Havelok le danois, Paris (Silvestre) 1833; [= TL Havelok].

Haymarus1H Haymarus Monachus, patriarche de Jérusalem, Lettre (fictive) au pape Innocence III (1202), sorte de rapport sur la Terre Sainte, titre du ms. Bruxelles: La devision de la terre de oultremer, prose; agn.  13es.; ms. imprimé
Oxford Bodl. Douce 137 [agn. 3et. 13es.] fo2v-4r, autres mss.
BL Arundel 52 [fin 13es.],
BL Harley 2253 [agn. ca. 1340],
Oxford Merton Coll. 180 [agn. 14es.] assez variant,
Bern 307 [14es.?],
Bruxelles Bibl.roy. 10394-10414 [14es.?] fo401-405; p. p. T. Hunt, “Haymarus’s Relatio Tripartita in Anglo-Norman”, Medieval Encounters 4 (1998) 119-129, texte 121-127; p. 127-129: Haymarus2H; [= AND Relatio Tripartita].

Haymarus1Ho id., ms. Bruxelles, p. p. K. [Ch.] Hopf, dans → RobClariH p. 30-34 infra.

Haymarus2H id., version amplifiée; av. 1291?; ms.
Oxford Bodl. Bodley 761 [agn. ca. 1365] fo195v-200v; extraits p. dans → Haymarus1H p. 127-129. Date mentionnée dans le texte: 1267.

HaytonK Hayton/Hethoum de Gorighos (Corycos, Le Courc, sur la côte de la Cilicie, auj. Kɪzkalesi), prince arménien, en mission en France, La flor des estoires de la terre d’Orient traitant des royaumes d’Asie, sommairement des dynasties arabes et turques (Mahomet – mil. 13es.) et de l’hist. des Mongols, de leurs guerres récentes et des croisades, dictée en partie à Nicolas Faucon, prose; 1307; ms. de base
Torino Bibl. naz. L.IV.30 [It. 1em. 14es.] (A), en var.
BN nfr. 886 [Catal.? 1em. 14es.] (B),
BN lat. 14737 [cette partie ca. 1400] (C) l.I,
Wien 2620 [1em. 15es.?] (D),
BN fr. 12201 [Paris ca. 1400] (E),
BN nfr. 1255 [ca. 1425] (F),
Tours 1468 [fin 15es.] (G) détruit par la guerre,
Torino Bibl. naz. L.V.8 [15es.] (H),
Ars. 4654 [15es.] (I),
BN fr. 2810 [contin. av. 1413] (J),
BL Add. 17971 [15es.] (K), [
BN fr. 1380 [déb. 15es.] (M) trad. → JLongFlor (comme ‘var.’ au déb. de l’éd.)], non utilisé:
BL Cotton Otho D.V [agn. déb. 15es.] (L) en partie copie et en partie traduit du lat.,
Bern 125 [Paris déb. 15es.],
BN fr. 2001 [ca. 1355],
Vat. Reg. lat. 606 [2em. 14es.],
Wien 2623 [3eq. 14es.] riche ms.,
BN nfr. 10050 [mil. 14es.] (Ba) version basée sur le fr. et le lt. indép. de L,
New York Pierpont Morgan Libr. M.723 [art. ca. 1400],
New York Public Libr. MA 62 (De Ricci 1324) [déb. 15es.],
Madrid Bibl. nac. 2452 [14es.]; p. par C. Kohler, É. Dulaurier et al., dans Recueil des historiens des croisades, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Documents arméniens, 2, Documents latins et français relatifs à l’Arménie, Paris (Impr. nat.) 1906, II. Hayton, La flor des estoires de la terre d’Orient [Le livre des estoires des parties d’Orient], p. xxiii-cxlii; 113-253; [= Boss 5558]. Texte lt. p. 255-363 (traduit du texte fr., ca. 1310). Cf. l’éd. p. lxxxii-lxxxiv. Cp. → JLongFlor.

Hebeisen W. Hebeisen, Die Bezeichnungen für Geschirr, Eimer, Krug im Französischen, Oberitalienischen und Rätoromanischen mit besonderer Berücksichtigung des Alpengebietes, thèse Bern 1919, Bern (Iseli) 1921; [= FEW Hebeisen; TL Hebeisen Geschirr].

HectP Roman d’Hector et Hercule (ou Hercule et Phileminis), vers octosyll.; francoit. ca. 1300; ms. de base
BN fr. 821 [Padoue 1ert. 14es.] (P), en var.
Firenze Bibl. Riccard. 2433 [It. 1344] (F),
Oxford Bodl. Canonici Misc. 450 [It. 14es.] (O),
Vat. Vatic. lat. 14740 [It. 14es.] (R),
Venezia Marc. fr. XVIII (231) [It. 2em. 14es.] (V); p. p. J. Palermo, Le roman d’Hector et Hercule. Chant épique en octosyllabes italofrançais, Genève (Droz) – Paris (Minard) 1972 (T. L. F. 190); [= TL Hector et Hercule; Boss2 6632]. Cf. → JungTroie 614-617.

HectB id.; ms.
Venezia Marc. fr. XVIII [It. 2em. 14es.]; p. p. A. Bartoli, “I codici francesi della Biblioteca marciana di Venezia”, Archivio Veneto 3 (1872) 331-366 (a paru aussi à part, v. Hol); [= Boss 4132; Hol 726].

HectK id.; ms.
Venezia Marc. fr. XVIII [It. 2em. 14es.]; extraits dans → KellerRomv 94-96.

Hegi G. Hegi, Illustrierte Flora von Mitteleuropa, 7 t. en 13 vol., München (Lehmann) 1906-1931 (réimpr. 1954); [= FEW Hegi].

Hegi2 id.; 2e, en partie 3e éd., par H.J. Conert et al., München (Hanser), aussi Berlin (Parey) etc., 1936ss. [2016: t.6,2B Spermatophyta; etc.].

HeidelFinanz H. Heidel, Die Terminologie der Finanzverwaltung Frankreichs im 15. Jahrhundert, Leipzig – Paris (Noske) 1936 [Leipziger Romanistische Studien, Sprachwiss. Reihe 15]; [= FEW HeidelFin; TL Heidel Terminol.].

HeimEthn W.-D. Heim, Romanen und Germanen in Charlemagnes Reich. Untersuchungen zur Benennung romanischer und germanischer Völker, Sprachen und Länder in französischen Dichtungen des Mittelalters, München (Fink) 1984.

HeinimannAbstraktum S. Heinimann, Das Abstraktum in der französischen Literatursprache des Mittelalters, Bern (Francke) 1963 (Romanica Helvetica 73); [= TL Heinimann Abstraktum].

HeinzMielot A. Heinz, Der Wortschatz des Jean Mielot, Wien – Stuttgart (Braunmüller) 1964 [Wiener romanistische Arbeiten 3]; [= Boss2 8594]. Jean Mielot écrit av. mil. 15es.-1472 (ob.).

HelcanusN Helcanus, épisode du cycle des → SSag, prose, 1e suite de → Cassid, suivie de → Peliarm; pic. ca. 1285; ms. de base
BN fr. 22548-22550 [frc., traces de pic., fin 13es.] (V), en var.
Bruxelles Bibl. roy. 9245 [pic. 1em. 14es.] (B),
BN fr. 93 [pic. 1466] (G),
Bruxelles Bibl. roy. 9401 [pic. déb. 14es.] (H),
BN fr. 17000 [Paris mil. 14es.] (X1),
BL Harl. 4903 [Paris mil. 14es.] (X2, 2e vol. de X1); ms. omis:
Torino Bibl. naz. L.III.8 (1650) [pic. 14es.] (R); p. p. H. Niedzielski, Le roman de Helcanus, Genève (Droz) – Paris (Minard) 1966 (T. L. F. 121); [= TL Helcanus; Wo 161; Wos 161; Boss2 2493].

Helias (Gdf), BN fr. 12558, → ChevCygne.

Hellquist G. E. Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 2 vol., Lund (Gleerup) 31948 (réimpr. 1957 etc.).

HemH Le roman du Hem, par Sarrasin, récit qui tient du roman d’aventures chevaleresques et du roman de mœurs et, surtout, d’histoire, 4600 vers octosyll.; pic. (Péronne) 1278; ms. unique
BN fr. 1588 [Arras ca. 1300]; p. p. Albert Henry, Sarrasin, Le roman du Hem, Paris (Belles Lettres) s.d. [1939] (Travaux de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Univ. de Bruxelles 9); [= TL RHem H; FEW Hem].

HemM id.; p. p. F. Michel, Histoire des ducs de Normandie et des rois d’Angleterre... suivie de la relation du tournoi de Ham par Sarrazin, Paris (Renouard) 1840, texte p. 213-384; [= TL RHam]. Concordance heureusement donnée dans → HemH, en marge (F 298 = éd. M p. 298).

HemmantSelExch M. Hemmant, Select cases in the Exchequer Chamber before all the justices of England, 2 vol., London (Quaritch) 1933-1948 (Selden Soc. 51 et 64); [= AND Exchequer Chamber]. Plaids agn. des années 1377-1461 (t. 1) et 1461-1509 (t. 2), publiés sur la base de 25 mss.

Hemon R. Hemon, Dafar geriadur istorel ar brezhoneg (Contribution à un dictionnaire historique du breton), lettre A, Brest (Al Liamm) 1958; suite: Geriadur istorel ar brezhoneg (Dictionnaire historique du breton), lettres B-Z, Quimper (Preder) 1959-1979.

Hemon2 id., 2e éd. sous le titre Geriadur istorel ar brezhoneg (Dictionnaire historique du breton), Quimper (Preder) 1979-1998 [A-Poazh]. Les fasc. 27-36 de la 1e éd., c.-à.d. Poazh – Z, p. 2601-3232 [1979], ne font pas l’objet d’une 2e éd.

HenryBret V. Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, Rennes (Plihon – Hervé) 1900; [= FEW Henry].

HenryChrest Albert Henry, Chrestomathie de la littérature en ancien français, 4e éd., Bern (Francke) 1967 (Bibliotheca Romanica III; 1e éd.: 1953, la 4e éd. est une réimpr. de la 3e de 1965); [= TL Henry Chrest.; FEW He: 11953]. Largement répandu dans les pays germanophones et en Belgique.

HenryEtLex Albert Henry, Études de lexicologie française et galloromane, Paris (P. U. F.) 1960.

HenryMet Albert Henry, Métonymie et métaphore, Paris (Klincksieck) 1971 [Bibl. fr. et rom. A, 21].

HenryŒn Albert Henry, Contribution à l’étude du langage œnologique en langue d’oïl (XIIe-XVes.), 2 vol., s.l. [Bruxelles] (Ac. Roy. Belg.) 1996. Contient des textes et des extraits de textes dont → SecrSecrPr2H2, CorbH, PCrescH, MenagH, HAndVinbH2, VinsOuanH, VinIaueH, GeoffrParBacH; WatrTroisDamesH. Cp. T. Matsumura LITTokyo 5 (1998) 45-50.

HenselVögel W. Hensel, Die Vögel in der provenzalischen und nordfranzösischen Lyrik des Mittelalters, thèse Erlangen 1908; [= TL Hensel Vögel]. Extrait d’une thèse publiée en entier dans RF 26 (1909) 584-670.

HeraudChandosT Vie du prince de Galles Édouard de Woodstock, dit le Prince Noir (bien après sa mort, survenue en 1376), écrite par le héraut (né à Valenciennes) de Jean Chandos (capitaine angl. dans la guerre de Cent Ans), dit le Heraud Chandos (se nomme vers la fin, au v. 4187: retrahist li heraud Chaundos), vers octosyll.; hain. 1385 ou peu après; ms. de base
London Univ. 1 [agn. fin 14es.], en var.
Oxford Worcester Coll. 1 [agn. ca. 1397]; p. p. D. B. Tyson, La Vie du Prince Noir by Chandos Herald, Tübingen (Niemeyer) 1975; [= TL Héraut Chandos Prince Noir T; Dean 72].

HeraudChandosP id.; ms. utilisé: Oxford; p. p. M. K. Pope – E. C. Lodge, Life of the Black Prince by the herald of Sir John Chandos, Oxford (Clarendon) 1910.

HeraudieD De heraudie, traité d’héraldique en vers; agn. mil. 14es.; ms. (registre)
Cambridge Univ. Ee.IV.20 [agn. 1382 ss.]; p. p. R. J. Dean, “An early treatise on heraldry in Anglo-Norman”, → MélHam 21-29; [= AND Her; Dean 390; Boss2 7624; cp. → BraultBlazon p. xx].

HerbCandS Foucon ou Folque de Candie, chanson de geste du cycle de Guillaume d’Orange, par Herbert le Duc de Dammartin, laisses de vers décasyll. (1-9882), et alexandrins (suite, sauf 10255-337, 10788-884, 12320-389: décasyll.) rimés; pic. (Valois?) déb. 13es.; ms. de base
BN fr. 25518 [Est ca. 1235] (P1), en var.
Vat. Pal. lat. 1972 [Sud-Est mil. 14es.] (Pal),
Stockholm Kungl. Bibl. Vu 14 [It. 1em. 13es.] (S),
BN fr. 774 [frc., faibles traits du N.-E., 3eq. 13es.] (P2),
Boulogne-sur-Mer 192 [art. 1295] (B),
BN fr. 778 [1em. 14es.] (P3),
BL Roy. 20 D.XI [traits pic., prob. Paris ca. 1335] (L),
Bruxelles Bibl. roy. II 7451 (anc. Cheltenham Phillipps 8075) [ca. 1325] (Ch),
Venezia Marc. fr. XIX [francoit. mil. 14es.] (V1),
Venezia Marc. fr. XX [2em. 14es.] (V2) copie de V1, fragm.:
BN nfr. 18217 [déb. 13es.] 288 vers,
Namur (Bormans) [13es.] (N) 248 vers (perdu?),
Maastricht Rijksarch. Hs. 167 III,6 [2em. 13es.] (M) 200 vers,
Göttingen (Schaaffs) [2em. 13es.] (G) 136 vers (perdu?), [v. MedRom 15 (1990) 371-405]; p. p. O. Schultz-Gora, Folque de Candie von Herbert le duc de Danmartin, 3 vol., Dresden – Halle (Niemeyer) 1909-1936 (Gesellschaft für romanische Literatur 21, 38, 49); [= TL FCand. Sch.-G.; FEW HerbF]. Concordance des éd. HerbCandS et HerbCandT ici, en appendice.

HerbCandG id., parties complémentaires des mss. V1 et V2; p. p. F. Gambino, “Interpolazioni e lasse inedite del ‘Foucon de Candie’ francoitaliano”, RLiR 84 (2020) 111-175. Avec ample gloss. (non différentiel, p. ex. pomel; pour queis cf. quei, TL 2,527,28 et DEAFpré sub coi1: bien attesté).

HerbCandT id.; extraits tirés quelque peu pêle-mêle de BN fr. 25518 et de BN fr. 778; p. p. P. Tarbé, Le roman de Foulque de Candie par Herbert le duc de Danmartin, Reims (Dubois) 1860; [= TL FCand.]. Concordance des éd. HerbCandS et HerbCandT ici, en appendice.

HerberiePrF1 Dit de l’herberie, monologue dramatique satirique en prose, s’inspirant de → RutebHerb; 4eq. 13es.; ms. unique
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] fo89a-90c; p. dans → PrivilBret1F p. 69-76. Cp. → Goute.

HerberiePrF2 id.; p. dans → RutebF 2,268-271.

HerberiePrJ2 id.; p. dans → RutebJ2 3,182-192.

HerberiePrB id.; p. p. M. Bendinelli Predelli, “L’Erberie del ms. BN fr. 19152”, VRo 43 (1984) 85-122.

HerbillonHesb J. Herbillon, “Toponymes hesbignons”, BTDial 19 (1945) 93-105 [cas isolés]; 20 (1946) 235-242; 21 (1947) 49-84 [avec A. Stevens]; 22 (1948) 295-306; 23 (1949) 29-41; 24 (1950) 291-300; 27 (1953) 35-44; 28 (1954) 209-229 [alph.: A]; 29 (1955) 35-57 [B-Bod.]; 30 (1956) 219-250 [B]; 31 (1957) 38-62 [C-Chap-]; 32 (1958) 101-139 [C]; 33 (1959) 25-40 [D]; 34 (1960) 137-164 [E]; 35 (1961) 63-103 [F]; 36 (1962) 103-132 [G]; 37 (1963) 25-55 [Ha]; 38 (1964) 81-103 [He]; 39 (1965) 47-76 [Hi-Hy]; 40 (1966) 25-49 [I-K]; 41 (1967) 27-56 [L]; 43 (1969) 59-87 [Ma-Mi]; 45 (1971) 95-133 [Mo-O]; 46 (1972) 229-249 [P-Q]; 47 (1973) 31-56 [R]; 48 (1974) 295-318 [S]; 49 (1975) 61-90 [T-Va]; 50 (1976) 113-137 [Ve-Vr]; 51 (1977) 27-54 [W]; 52 (1978) 207-226 [X-Z; Bibl.]. Concerne la Hesbaye, de langue flam. et wall.

HerbomezChâtTourn A. d’ Herbomez, Histoire des châtelains de Tournai de la maison de Mortagne, 2 vol., Tournai (Casterman) 1894-1895. Le t. 2 contient des doc. fr. (orig. et copies; hain.) de 1222/23-1311.

HerbomezSMart A. d’ Herbomez, Chartes de l’Abbaye de Saint-Martin de Tournai, 2 vol., Bruxelles (Lamertin) 1898-1901; [= Stein 3905]. Collection de doc. orig. (fr. à partir de 1225: hain.) et de doc. tirés de cartulaires (13e-18es; le dernier doc. date de 1690).

HerbomezTourn A. d’ Herbomez, “Chartes françaises du Tournaisis (1207 – 1292)”, Mémoires de la Société historique et littéraire de Tournai 17 (1882) 1-60. Doc. fr. (hain.) orig. du Tournaisis datés de 1208 n.st. à 1293 n.st. Suivi d’une étude ling. p. 61-160.

HérellePélicier G. Hérelle – P. Pélicier, “Chartes en langue vulgaire conservées aux Archives départementales de la Marne (série G), années 1237 – 1337”, Bulletin historique et philologique du Comité des Travaux historiques, Paris 1898, p. 624-717. Doc. orig. fr. (76, plus 3 tirés d’un cart.; champ.sept.) provenant des Archives du Dép. de la Marne (série G, années 1237 – 1337). Cp. → KrausNChamp.

HermValS Herman de Valenciennes, Bible ou Li romanz de Dieu et de sa mere, collection d’épisodes historiques tirés des deux Testaments et d’apocryphes, vers alex.; pic. 4eq. 12es.; ms. publié:
BN fr. 20039 [lorr. fin 13es.] (N6), mss. non utilisés (en partie fragmentaires; qqs. corr. proposées d’après W, C, N2, N9, O, etc.):
BN fr. 818 [lyonn. 2em. 13es.] (N1),
BN fr. 1444 [pic.mérid. fin 13es.] (N2),
BN fr. 1822 [wall. ca. 1300] (N3),
BN fr. 2162 [pic. mil. 13es.] (N4),
BN fr. 19525 [agn. mil. 13es.] (N5),
BN fr. 22928 [pic.mérid. déb. 14es.] (N7),
BN fr. 24387 [traits pic. fin 13es.] (N8) cité par Gdf,
BN fr. 25439 [Est fin 13es.] (N9),
BN nfr. 4503 (anc. Ashburnham Libri 112) [agn. ca. 1200] (N10),
BN nfr. 10036 (anc. Ashburnham Barrois 171) [frc. 3et. 13es.] (N11),
Ars. 3516 [art. 1267] (A),
Lille Bibl. mun. 190 (130; Le Gl. 11) [1em. 14es.],
Orléans Bibl. mun. 445 (374bis) [13es.] (O),
Gray HSaône [13es.],
New York Pierpont Morgan Libr. M.526 [fin 14es.],
Augsburg Univ. I.4.2o 1 (anc. Maihingen Oettingen-Wallerstein I.4.fol. 1; 730) [pic. 3et. 13es.] (W),
BL Harl. 222 [agn. 1280] (L1),
BL Harl. 2253 [agn. ca. 1340] (L2),
BL Harl. 5234 [agn. 2em. 13es.],
BL Egerton 2710 [agn. mil. 13es.] (L3),
BL Cotton Domitian A.XI [agn. 1em. 14es.] (L4),
BL Roy. 13 A.XXI [cette partie agn. 13es.],
Cambridge Univ. Gg.I.1 [agn. après 1307],
Cambridge Pembroke Coll. 46 [agn. mil. 13es.],
New Haven Yale Beinecke Libr. 395 (anc. Cheltenham Phillipps 4156) [agn. ca. 1275],
Dublin Trinity Coll. D.4.13 (253) [agn. 14es.],
Dublin Trinity Coll. D.1.29 (374) [agn. 2em. 13es.],
Oxford Bodl. Digby 86 [agn. 1272-82] (D),
Oxford Bodl. e Musaeo 62 [agn. 2em. 13es.] (M),
Torino Bibl. naz. L.II.14 (fr. 36) [pic. (Origny) 1311],
Chicago Univ. 535 [agn. 13es.],
Chambéry 234 [non ident.],
Genève Com. lat. 183 (anc. Cheltenham Phillipps 16378) [agn. 4eq. 12es.],
Besançon 550 [fin 14es.], (le ms.
Chartres 620 (261) [fin 13es.] est détruit par la guerre, copie:
BL Add. 22791 [19es.]); p. p. I. Spiele, Li romanz de Dieu et de sa Mere d’Herman de Valenciennes, Leyde (Presse Univ.) 1975; [= TL HValenciennes Rom. Dieu S; Dean 485; Boss2 5543]. C.r. Möhren et al. ZrP 93 (1977) 142-144 [bien des corr. données en note faussent plutôt le texte; l’éd. ‛rêve d’un texte idéal’]. Les émendations proposées en app. se basent sur les thèses de Greifswald. Édite aussi l’Assumption Nostre Dame qui suit la Bible. Gdf cite le ms. BN fr. 1444 parfois en l’identifiant avec HermVal au lieu de → AntBer. Éd. en prép. par M. T. Rachetta, Napoli/London. Emprunts dans → GenHarl.

HermValB id.; ms. de base W, var. des autres mss. siglés; éd. partielle p. p. H. Burkowitz, La Bible von Herman de Valenciennes, III (Von Marias Geburt bis zu Christi Berufung der Jünger), thèse Greifswald 1914.

HermValK id.; ms. de base W, var. des autres mss. siglés; éd. partielle p. p. E. Kremers, La Bible von Hermann de Valenciennes, IV (Von der Speisung der Fünftausend bis zum Einzug in Jerusalem), thèse Greifswald 1914.

HermValMa id.; ms. de base W, var. des autres mss. siglés; éd. partielle p. p. E. Martin, La Bible von Herman de Valenciennes, V (Von Christi Einzug in Jerusalem bis zur Himmelfahrt), thèse Greifswald 1914.

HermValMo id.; ms. de base W, var. des autres mss. siglés; éd. partielle p. p. O. Moldenhauer, La Bible von Herman de Valenciennes, II (von Josephs Ankunft in Ägypten bis zum Schluß des Alten Testaments), thèse Greifswald 1914.

HermValSt id.; ms. de base N2 et var.; éd. partielle p. p. C. A. Strate, De l’Assumption Nostre Dame von Herman de Valenciennes, thèse Greifswald 1913.

HeronN Fabliau appelé Le Heron (version II de Cele qui fu foutue et desfoutue), vers octosyll.; agn. fin 13es.; ms.
Clermont-Ferrand Arch. dép. 2 (F2) [cette partie agn. fin 13es.]; p. dans → NoomenFabl 4,158-182, no30, ms. i; [= Dean 191].

HeronM id.; p. p. P. Meyer, “Le fableau du héron ou La fille mal gardée”, R 26 (1897) 85-91; [= TL Fabl. Rom. et Fabl. in Rom.].

HeronS id., dans → ShortPearcyFabl 31-33. Texte trop corrigé, inutilisable.

HervisH Hervis de Metz, chanson de geste du cycle des Loherains, laisses de décasyll. assonnancés; lorr. 1erq. 13es. (prob. av. 1223); ms. de base
BN fr. 19160 [lorr. 2et. 13es.] (E), en var. et extr.
Ars. 3143 [lorr. 1ert. 14es.] (N),
Torino Bibl. naz. L.II.14 [pic. (Origny) 1311] (T), fragm.
Darmstadt 3133 [lorr. ca. 1300] (Da),
AN AB.XIX.1734 [rec. fact., cette pièce lorr. fin 13es.] fragm. (Em); p. p. J.-Ch. Herbin, Hervis de Mes, Genève (Droz) 1992 (T. L. F. 414); [= TL Hervis de Mes H]. Var. à compléter par l’éd. S. Malheureusement nouvelle numérotation des vers pour un décalage de 49 vers sur 10570 vers. Gloss. aux renvois onomas. utiles.

HervisS id.; ms. de base Torino; p. p. E. Stengel, Hervis von Metz, Vorgedicht der Lothringer Geste, Dresden – Halle (Niemeyer) 1903 (Gesellschaft für roman. Literatur 1); [= TL Hervis; Boss 513].

HeydLev W. Heyd, Geschichte des Levantehandels im Mittelalter, 2 vol., Stuttgart (Cotta) 1879.

HeydLev2 id., version fr. ‘refondue et considérablement augmentée’, Histoire du commerce du Levant au moyen âge, 2 vol., Leipzig (Harrassowitz) 1885-1886 (plusieurs réimpr.).

HilderMeun G. Hilder, Der scholastische Wortschatz bei Jean de Meun. Die Artes Liberales, Tübingen (Niemeyer) 1972 (ZrP-Beih. 129).

HinkerArchit D. Hinker, Studien zum Wortschatz der gotischen Architektur in Nordfrankreich, thèse Wien 1967.

HippeauChaussées C. Hippeau, “Quelques observations à propos d’une enquête faite en l’année 1297, par le bailli de Caen, sur les chaussées de Corbon, de Troarn et de Varaville”, Mémoires de la Société des antiquaires de Normandie, 2e sér., 10 [= 20], Paris 1853, 367-394. Publie un doc. orig. norm. de 1297 (p.368-381) qui contient la copie d’un relevé d’entretien de chaussées, ponts et eaux établi en 1295 (p.369-377,17).

HistAnc Histoire ancienne jusqu’à César, histoire interrompue au milieu du Bellum Gallicum, an 57 av. J.-Chr., prose, texte scindé, dep. P. Meyer, en sept sections: I Genèse, II Assyrie – Grèce, III Thèbes, IV Minotaure, Amazones, Hercule, V Troie, VI Enée, VII Rome [subdivisée par Jung: 7 Rome, fondation – guerres gauloises, 8 Orient perse, 9 Macédoine et Alexandre, 10 Rome consulaire et Macédoine et Orient, 11 Conquête de la Gaule par César], texte attribué à Wauchier de Denain; ca. 1213 (prob. entre 1208 et 1213, en tout cas av. 1230); mss. assez variables dont le meilleur semble être
BN fr. 20125 [pic. et Est?, Acre ca. 1287] (P), autres mss.:
BN fr. 246 [Paris 1364] (P5),
BN nfr. 3576 [Paris ca. 1365] (P23),
Bruxelles Bibl. roy. 9104-05 [Paris 2eq. 14es.] (B1),
Bruxelles Bibl. roy. 10175 [Acre 4eq. 13es.] (B),
Dijon 562 (323) [Acre 4eq. 13es. (1286?)] (D),
BL Roy. 16 G.VII [Paris ca. 1375] (L1),
Ars. 5081 [fin 15es.] (Pars),
BN fr. 39-40 [15es.] (P1) [40 = FetRom],
BN fr. 64 [15es.] (P2),
BN fr. 182 [14es.] (P4),
BN fr. 250 [Paris fin 14es.] (P6),
BN fr. 251 [Paris 2eq. 14es.] (P7),
BN fr. 256 [déb. 15es.] (P8) parties 6 et 7,
BN fr. 677-678 [2eq. 15es.] (P9),
BN fr. 686 [Bologna ca. 1330] (P10),
BN fr. 687 [15es.] (P11),
BN fr. 1386 [It. (pis.-gén.?) déb. 14es.] (P13),
BN fr. 1407 [15es.] (P14) lacunaire,
BN fr. 12586 [2 et 3: fin 13es., 5: 2em. 14es.] (P17),
BN fr. 20126 [fin 13es.] (P20),
BN fr. 22986 [15es.] (P21),
BN nfr. 3650 [15es.] (P24),
Venezia Marc. fr. II [Mantova ca. 1390] (Ve),
Wien 2576 [traits fr.sept., Venezia mil. 14es.] (V) lacunaire mais avec le Prol.,
BL Add. 15268 [Acre 4eq. 13es. (ca. 1287?)] (L),
Lisboa Bibl. nac. Il. 132 [3eq. 13es.],
Aberystwyth Nat. Libr. 5027E [14es.] (Ab),
Aylsham Blickling Hall 6931 [13es.] (Ay),
Bruxelles Bibl. roy. 9650-52 [1459-60] (B2),
Bruxelles Bibl. roy. 18295 [Paris 4eq. 13es.] (B4),
Carpentras 1260 (anc. Barj.) [It. (pis.-gén.) ca. 1300] (C),
Chantilly Musée Condé 726 (493) [Bologna ? 4eq. 13es.] (Ch),
Cologny Bodmer 160 (anc. Ashburnham App. 168) [1469] (Cl),
København Kgl. Bibl. Thott 431 fo [Paris ca. 1345] (Co),
Firenze Bibl. Riccard. 3982 [It. (pis.-gén.) 14es.] (F),
Genève fr. 72 [Paris ca. 1400?] (G),
Den Haag KB 78.D.47 [pic. (Saint Omer?) ca. 1265] (H),
BL Harl. 3316 [14es.] (L2),
BL Add. 12029 [Paris ca. 1345] (L3),
BL Add. 19669 [pic. ca. 1265] (L5),
BL Add. 25884 [Paris fin 14es.] (L6),
BL Egerton 912 [15es.] (L7),
Mâcon Arch. dép. H. 362 [14es.] (Ma),
New York Pierpont Morgan Libr. G.23 [pic. 1474] (Ng),
New York Pierpont Morgan Libr. M.212-213 (anc. Ashburnham Barrois 31) [ca. 1460] (Np) HistAnc = 212 et FetRom = 213,
New York Pierpont Morgan Libr. M.516 [Paris ca. 1400] (Np2),
BN fr. 168 [Bologna ca. 1380] (P3),
BN fr. 821 [Padoue 1ert. 14es.] (P12),
BN fr. 9685 [It. (pis.-gén.) ca. 1300] (P16),
BN fr. 17177 [Soiss. 3et. 13es.] (P18),
BN fr. 24149 [15es.] (P22),
BN nfr. 6774 [It. 2em. 14es.] (P25),
Paris Ass. Nat. 1263 [16es.] (Pass),
BN nfr. 10053 (anc. Ashburnham Barrois 365) [15es.] (Pm),
Pommersfelden 295 [pic. ca. 1265] (Po),
Princeton NJers. Univ. Garrett 128 [Paris? 2eq. 14es.] (Pr),
Roma Bibl. Casanatense 233 (A. I. 8) [15es.] (R),
Tours 953 [It. (pis.-gén.) ca. 1300] (T1),
Tours 974 [15es.] (T2),
Vat. Vatic. lat. 5895 [It. ca. 1300] (Vat),
Berkeley Cal. Univ. Bancroft Libr. Ms 148 (anc. Cheltenham Phillipps 13496) [ca. 1480] (Ber),
Bologna Arch. St. framm. [ca. 1300] (Bol1),
Bologna Arch. St. framm. [It. 14es.] (Bol2),
Bologna Arch. St. framm. [14es.] (Bol3),
Malibu J. Paul Getty Museum 83 MP. 146 Ludwig XIII. 3 [Paris fin 14es.] (Mal),
Mons Univ. 226/124 [16es.] (Mon) abrégé,
Münster Westf. Landesmus. [Paris 2eq. 14es.] (Mün) fragm.,
Paris Musée du Louvre [Tours ca. 1470] (Pl) fragm.,
Paris Musée Marmottan Wildenstein [ca. 1485] (Pmar) fragm.,
Oslo/London Schøyen Collection MS 27 (anc. Beatty, Hearst) [Paris ca. 1375] (Schø),
Berlin Staatsbibl. Hamilton 341 [Amiens 1erq. 15es.],
München Rosenthal R. 82-83 [Paris fin 14es.] (Ros) non localisé actuellement,
London Sotheby’s Nov. 1985 no107 [Centre ca. 1470] non localisé actuellement,
Lille Barrois (anc. Dijon inv. de 1476, 908/1704) non localisé actuellement. V. P. Meyer R 14 (1885) 36-63 (= HistAncM); M. Lynde-Recchia R 116 (1998) 431-460; HistAncV 11-23 (localisations d’après les miniatures). Cité par Gdf sous le titre de ‘Estories Rogier’ (selon la dédicace au châtelain Roger IV de Lille), de ‘Hist. univ.’ (ms. BN fr. 20125) et de ‘Chronique d’Orose’ (Mâcon H.362), appelé aussi ‘Livre des histoires’. La moitié des mss. y joignent → FetRom. La section Thèbes se base sur → Thebes (version longue, mss. A et P). Le ms.
BN fr. 9682 [champ. lorr. 2eq. 14es.] (Pa) seul contient une suite, inédite comme les sections VI et VII; ce ms. contient l’Exode dans une version inspirée de → BibleAcre (v. Nobel MélEckard 199s.). Éd. du ms. P en prép. par S. Gaunt, H. Morcos, M. T. Rachetta, N. Romanova, H. Ravenhall, London, King’s College (ca. 2021, en parallèle à la sec. réd., ms. R; sous forme informatisée). Cp. encore → ChronSaintProf.

HistAncG id., section VII/9: Macédoine et Alexandre; ms. de base
BN fr. 20125 [pic. et Est?, Acre ca. 1287] (P); mss. ‘de contrôle’:
Bruxelles Bibl. roy. 10175 [Acre 4eq. 13es.] (B),
BL Add. 15268 [Acre 4eq. 13es. (ca. 1287?)] (L),
Dijon 562 (323) [Acre 4eq. 13es. (1286?)] (D),
BN fr. 9682 [champ. lorr. 2eq. 14es.] (Pa); p. p. C. Gaullier-Bougassas, L’Histoire ancienne jusqu’à César ou Histoire pour Roger, châtelain de Lille, de Wauchier de Denain. L’histoire de la Macédoine et d’Alexandre le Grand, Turnhout (Brepols) 2012, texte, fo220vo-258vo, 113-246; 317-358, ms.-version
Wien 2576 [traits fr.sept., Venezia mil. 14es.] imprimé aux p. 247-316, impr. Paris, Vérard, 1491, p. 359-461.

HistAncJ id., section I: Genèse; ms. de base
BN fr. 20125 [pic. et Est?, Acre ca. 1287] fo3ro-82vo, en var. D, B, L, Pa (P), P (MS) et V; p. p. M. Coker Joslin, The heard Word: A moralised History. The Genesis section of the Histoire ancienne in a text from Saint-Jean d’Acre, University, Mississ. (Romance Monogr.) 1986.

HistAncJu id., V: Troie (partie basée sur De excidio Troiae de Darès le Phrygien); ms. BN fr. 20125 fo123vo-148ro; p. dans → JungTroie 334-430, texte 359-405; [cf. Wo 173: Troie no3]. V. RLiR 60 (1996) 605.

HistAncL id., III: Thebes; ms. BN fr. 20125 fo89roa-117voa; p. p. M. Lynde-Recchia, Prose, verse and truth-telling in the thirteenth century, Lexington Kentucky (French For.) 2000, app. p. 127-193.

HistAncM id., Prologue; ms. BN fr. 20125; p. p. P. Meyer, “Les premières compilations françaises d’histoire ancienne, II, 1, Histoire ancienne jusqu’à César”, R 14 (1885) 36-63. Son analyse du texte est basée sur
BN fr. 246 [Paris 1364].

HistAncR id., section VII/8, Orient perse, de Cyrus à Assuérus; ms. de base
BN fr. 20125 [pic. et Est?, Acre ca. 1287] (P), mss. de contrôle D,B,L et Pa; p. p. A. Rochebouet, L’Histoire ancienne jusqu’à César... L’histoire de la Perse, de Cyrus à Assuérus, Turnhout (Brepols) 2015. Imprime aussi la version du ms. Wien (V) et de l’imprimé Vérard 1491.

HistAncV id., II-IV: Assyrie – Hercule; ms. BN fr. 20125 fo83ro-123vo: pages de droite, mss. de contrôle:
Dijon 562 (323) [Acre 4eq. 13es. (1286?)] (D),
Bruxelles Bibl. roy. 10175 [Acre 4eq. 13es.] (B),
BL Add. 15268 [Acre 4eq. 13es. (ca. 1287?)] (L),
BN fr. 9682 [champ. lorr. 2eq. 14es.] (Pa); impression synoptique (p. de gauche) du ms.
Wien 2576 [traits fr.sept., Venezia mil. 14es.] (V) fo44vo-60ro (ces deux mss., BN et Wien, semblent particulièrement proches de l’original); p. p. M. de Visser - van Terwisga, Histoire ancienne jusqu’à César (Estoires Rogier), 2 vol., Orléans (Paradigme) 1995-1999 (Medievalia 19; 30). [Le ms. Wien peut être cité comme HistAncvV.]

HistAncvV id., v. HistAncV: pages de gauche.

HistAnc2rB id., version développée, modifiée particulièrement dans la section V, ‘Troie’, dite ‘seconde rédaction’ (v. HistAncM p. 63-76 [81]), créée à la cour angevine de Naples (?); traits pic. ca. 1330; ms. ‘pilote’
BL Roy. 20 D.I [traits pic., aussi sept. et agn., Napoli ca. 1335] (R), autres mss. de la ‘sec. réd.’:
BN fr. 301 [Paris av. 1402] (Pr) copie de R,
BL Stowe 54 [Paris ca. 1440] (S),
Grenoble 284 (cat. 860) [2em. 15es.] (G),
Wolfenbüttel Herzog August Bibl. Guelf. 81.29 [15es.] (W),
BN fr. 24396 [fin 15es.] (P1),
BN fr. 254 [1467] (P2),
BN fr. 22554 [16es.] (P3),
Bruxelles Bibl. roy. IV 555 [ca. 1500] (Bp),
Chantilly Musée Condé 727 (601) [ca. 1390] (C),
Oxford Bodl. Douce 353 [ca. 1470] (D),
Osaka Univ. 1 [mil. 15es.] (O),
Ars. 3685 [2em. 15es.] (Au),
BN fr. 15455 [ca. 1435] (Pu),
Ars. 3326 [15es.] (Ag),
Bruxelles Bibl. roy. 9571-72 [2em. 15es.] (Bg),
Bruxelles Bibl. roy. IV 995 [déb. 15es.] (Bh),
BL Add. 25884 [Paris fin 14es.] (L),
Cambridge Trinity Coll. O.4.26 (1257) [déb. 15es.] (T) en partie HistAnc 1e réd.; inédit dans l’ensemble; extrait (Troie: lettres des épouses grecques) p. p. L. Barbieri, Le Epistole delle dame di Grecia nel Roman de Troie in prosa, Tübingen – Basel (Francke) 2005; [= Wo 78; Wos 78; Williams MedAev 53 (1984) 59-72; JungTroie 505-562 (‘prose 5’)]. Introduction d’accès difficile. Le gloss. ne tient pas compte de toutes les notes (ex. fortune VI 1,3). HistAncV p. 14 classe Ars. 3685, BN fr. 15455 avec
Tours 1850 [15es.] (fragm.) comme ‛3e rédaction’. Éd. du ms. R en prép. par S. Gaunt, L. Barbieri, H. Morcos, N. Romanova, London, King’s College (ca. 2021, en parallèle à la prem. réd., ms. P; sous forme informatisée).

HistAnc2rB2 id.; version réduite p. p. id., Les epistres des dames de Grece, Paris (Champion) 2007 (CFMA 152).

HistCharlPh Histoire ou Chronique de France, de Charlemagne à Philippe-Auguste, compilation en prose basée en partie sur les mêmes sources que celles de → ChronSDenis (Vita Karoli d’Eginhard – Philippide de Guillaume le Breton) et contenant → TurpinVat; ca. 1230; ms.
Vat. Reg. lat. 624 [bourg. fin 13es.] (A); inédit dans l’ensemble; éd. du Turpin incorporé, v. → TurpinVatB; cf. P. Botineau R 90 (1969) 79-99. Version parallèle utilisant les mêmes sources, ms. rajeunissant
Chantilly Musée Condé 869 (522) [4eq. 15es.] (B) débuts – Bouvines: anoure, cf. C. Buridant dans → MélNaïs 35-57, ActesPhilLex 53-69, etc.: éd. annoncée HistCharlPha et HistCharlPhb.

HistFécL Histoire de l’abbaye de Fécamp, couplets d’octosyll., comprenant dans sa deuxième partie le traitement de la légende du Précieux Sang ( → PrécSangK); norm. mil. 13es.; ms. unique
Madrid Bibl. nac. 9446 (anc. Ee.150; F.149 err.) [norm. mil. 13es.]; p. p. A. Långfors, Histoire de l’abbaye de Fécamp, Helsinki (Soc. de Lit.) 1928 (Ann. Acad. Scient. Fenn. B, 22,1); [= TL Hist. Abb. Fécamp; FEW HistFéc].

HistMetz Histoire générale de Metz par des religieux bénédictins de la Congrégation de Saint Vannes... [J. François, N. Tabouillot, J. B. Maugérard], 6 vol., Metz (Marchal – Collignon/Lamort) 1769-1790 (réimpr. Paris 1974). Donne des pièces justificatives datées. T. 1: des origines à 918; t. 2: 919 – 1523; t. 3-4: 1523 – 1733, Tables, Preuves; t. 5-6: Preuves. Orig. lorr. (Metz) à partir de ca.1214.

Höfler Manfred Höfler, Dictionnaire des anglicismes, Paris (Larousse) 1982. Höfler a pu contrôler avant impression toutes les divergences par rapport au Dict. des Anglicismes de Josette Rey-Debove et G. Gagnon et al., Paris (Le Robert) [imprimé 1981] (copyright 1980); les principes ne sont pas les mêmes: lire les préfaces.

HöflerCul Manfred Höfler, Dictionnaire de l’art culinaire français. Étymologie et histoire, Aix en Provence (Edisud) 1996. C.r. Pierre Rézeau ZrP 114 (1998) 552-555; Yvonne Stork VRo 57 (1998) 308-310 (bonne expos.). Compléter par Manfred Höfler – Pierre Rézeau, Variétés géographiques du français. Matériaux pour le vocabulaire de l’art culinaire, Paris (Klincksieck) 1997 (c.r. Lengert ZfSL 109, 1999, 186-190).

HöflerTuch Manfred Höfler, Untersuchungen zur Tuch- und Stoffbenennung in der französischen Urkundensprache, Tübingen (Niemeyer) 1967 (ZrP-Beih. 114); [= TL Höfler Tuch u. Stoff].

HofmannUm J. B. Hofmann, Lateinische Umgangssprache, Heidelberg (Winter) 31951; [= FEW Hofmann].

HohnerleinViti T. Hohnerlein-Buchinger, Per un sublessico vitivinicolo, Tübingen (Niemeyer) 1996 (ZrP-Beih. 274). Étude de quelques désignations it. de vins et de ceps. Avec quelques matériaux fr. À utiliser avec précaution.

Hol D. C. Cabeen, A critical bibliography of French literature, vol. I: The mediaeval period edited by U. T. Holmes, 2e éd., Syracuse (University Press) 1952 (réimpr. 1964).

Holder A. Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, 3 vol., Leipzig (Teubner) 1896-1913 (t. 1, 1896, t. 2, I-T, 1904, t. 3, 1913); [= FEW Holder]. Paru par livraisons; réimpressions.

Holly K.-J. Hollyman, Le développement du vocabulaire féodal en France pendant le haut moyen âge (Étude sémantique), Paris (Minard) – Genève (Droz) 1957 (Publ. rom. et fr. 58); [= FEW Holly; TL Hollyman Vocab. féodal].

HolthausenAengl F. Holthausen, Altenglisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg (Winter) 1934.

HolthausenAfries F. Holthausen, Altfriesisches Wörterbuch, Heidelberg (Winter) 1925.

HolthausenAfries2 F. Holthausen, Altfriesisches Wörterbuch, réimpr. avec addenda par D. Hofmann, Heidelberg (Winter) 1985. Add. aux p.153-191.

HolthausenAnor F. Holthausen, Wörterbuch des Altwestnordischen (Altnorwegisch-isländischen), Göttingen (Vandenhoeck) 1948.

HolthausenAsächs F. Holthausen, Altsächsisches Wörterbuch, Köln – Graz (Böhlau) 1954 (réimpr. 1967; Niederdeutsche Studien 1).

HolthausenGot F. Holthausen, Gotisches étymologisches Wörterbuch, Heidelberg (Winter) 1934.

HoltusEntree G. Holtus, Lexikalische Untersuchungen zur Interferenz: die franko-italienische Entrée d’Espagne, Tübingen (Niemeyer) 1979 (ZrP-Beih. 170); [Boss2 6511]. Traite → EntreeT; à vérifier.

HoltusLux G. Holtus – A. Overbeck – H. Völker, Luxemburgische Skriptastudien. Edition und Untersuchung der altfranzösischen Urkunden Gräfin Ermesindes (1226-1247) und Graf Heinrichs V. (1247-1281) von Luxemburg, Tübingen (Niemeyer) 2003 (ZrP-Beih. 316). Chartes fr. (surtout lorr. (Metz, Bar), mais aussi wall., flandr., frc.) à partir de 1237. Reprend en partie → WampachLux t. 2-4. ‘Glossaire’ aux graphies transcrites diplomatiquement sans lemmatisation ni, souvent, interprétation: à travailler. C.r. G. Roques RLiR 68 (2004) 287-293.

HonnineL Dit de la honnine, dit en vers octosyll., utilisant l’image de la chenille vorace pour caractériser la femme; pic. 2em. 13es.; ms. unique
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295]; p. p. M. Léonard, “Le dit de la Honnine”, → MélMénard 879-895.

HontMenN Le honteus menestrel, dit en vers octosyll., incip. Selonc le siecle ki bestourne; pic. 2em. 13es.; ms.
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295]; p. dans → NoomenJongl 129-139.

HonteJ La male honte, par un certain Guillaume, vers octosyll.; 1em. 13es.; ms. de base
BN fr. 2173 [Vénétie fin 13es.] (G), en var.
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] (B), ms. non utilisé:
Cologny Bodmer 113 [15es.] copie de BN fr. 2173; p. dans → JohnstonOwen p. 51-55. [Version par Huon de Cambrai: → HuonHonte].

HonteL id.; ms.
BN fr. 2173 [Vénétie fin 13es.]; p. p. A. Långfors dans → HuonPalL p. 51-56; [= TL Male Honte]. Réimpr. dans → RychnerFabl 17b-27b.

HonteM id.; ms. de base BN fr. 19152 (B), corr. et var. ms. BN fr. 2173 (A); p. dans → MontRayn 4,41-46.

HonteN id.; mss. BN fr. 2173 (K) et Bodmer (I) p. dans → NoomenFabl 5,85-128.

HoopsReal Reallexikon der germanischen Altertumskunde, p. p. J. Hoops et al., 4 vol., Strassburg (Trübner) 1911-1919; [= FEW HoopsReal].

HoopsReal2 id., 2e éd., 35 vol. et suppl., Berlin (De Gruyter) 1968 (1erfasc.) – 2008. Travaux à partir de ca. 1960.

HopeLex T. E. Hope, Lexical borrowing in the Romance languages. A critical study of italianisms in French and gallicisms in Italian from 1100 to 1900, 2 vol., Oxford (Blackwell) – New York (New York Univ. Press) 1971. C.r. important Y. Malkiel, Language 51 (1975) 962-976.

HoppeDrog8 H. A. Hoppe, Drogenkunde, 2 vol., Berlin (De Gruyter) 81975-1977, Supplement 81987.

HornP Horn et Rimenhild, roman courtois par un certain Thomas, en laisses d’alexandrins rimés; agn. ca. 1170; ms. de base des vers 1-96 et 4596-5250
Oxford Bodl. Douce 132 [agn. mil. 13es.] (O), vers 97-4595
Cambridge Univ. Ff.VI.17 [agn. 1em. 13es. ?] (C), en var.
BL Harl. 527 [agn. mil. 13es.] (H),
Cambridge Univ. Add. 4407(1) [agn. fin 13es.] (F1) fragm.,
Cambridge Univ. Add. 4470 [agn. 1em. 13es.] (F2) fragm.: fin du texte; p. p. M. K. Pope, The romance of Horn by Thomas, 2 vol., Oxford (Blackwell) 1955-1964 (Anglo-Norman Texts 9-10, 12-13); [= TL Horn2; FEW Horn (2); AND Horn; Dean 151; Boss2 1307]. C.r. Monfrin RoPh 26 (1973) 602-612: traits Loire/Ouest. Brayer BullIRHT 10 (1962) 38 date Add. 4470 de déb. 14es. Cp. → Ponthus.

HornB id.; p. p. R. Brede – E. Stengel, Das anglonormannische Lied vom wackern Ritter Horn, Marburg 1883 (Ausg. und Abh. 8). Donne intégralement une transcription diplomatique des mss. O, C et H.

HornM id.; p. p. F. Michel, Horn et Rimenhild, Paris (imprimé pour le Bannatyne Club par Maulde et Renou) 1845; [= TL Horn; FEW Horn (1); Vising 31].

HoroleigesM Traité d’horlogerie, incip. Cy commaince ung petit traictié pour faire horoleiges en plusieurs manieres, prose; fin 14es.; ms.
Vat. Vatic. lat. 3127 [cette partie fin 14es. (?)]; p. p. E. Morpurgo, “Ung petit traicte pour faire horoleiges”, La Clessidra 10 (Roma 1954) 5-19; [= TL Traicté horol.; Boss 8011].

HoroleigesZ id.; transcription par E. Poulle p. p. P. Zumthor, “Un traité français d’horlogerie du XIVes.”, ZrP 73 (1957) 274-287; [= Boss 8012]. Avec notes concernant des mots relevés. Une étude lexicologique reste à faire.

HoroscBaudP Horoscope établi pour Baudouin II de Courtenay, en vers octosyll. (fo3-4ro), avec le carré astrologique (fo4vo) et sa description (incomplète, fo101-102); 1270; ms.
BN fr. 1353 [3et. 13es.]; p. p. M. Préaud, “L’horoscope de Baudoin de Courtenay, empereur latin d’Orient”, Anagrom 3-4 (Clamart, Association Anagrom, 1973) 9-45. Dactyl.; sans glossaire. Cp. → IntrAstrD 20.

HoroscBaudS id.; p. p. S. Scheffler, mém. de maîtrise, Heidelberg 1994.

HoroscBaudV id.; p. p. F. Van Tricht, The horoscope of emperor Baldwin II, Leiden (Brill) 2019, p. 217-234 (introd. en vers et la prose). Contient aussi qqs. chap. de → IntrAstr (fo7ra, 7vb, 24vb, [30vb], 42vb (bis), 45rb, 59rb, 62vb).

HorrentPèl J. Horrent, Le Pèlerinage de Charlemagne. Essai d’explication littéraire avec des notes de critique textuelle, Paris (Les Belles Lettres) 1961. Concerne → PelCharl.

HosebL HosebCompL.

HosebAnO Traité d’économie rurale et domestique, avec l’accent sur les calculs des récoltes et des revenus, appelé hosebonderie (v. DEAF H 609), anonyme; agn. fin 13es.; ms. de base
Oxford Bodl. Ashmole 1524 (8232) [agn. ca. 1300], ce ms. est le seul à représenter la rédaction originale, les autres mss. donnant tous une version raccourcie et modifiée pour des fins didactiques:
Cambridge St John’s Coll. N.13 (248; Roll) [agn. ca. 1300] (de ce ms. sont tirés les chap. 59, 62, et 63 qui manquent au ms. de base),
BL Add. 6159 [agn. (Canterbury) déb. 14es.],
BL Roy. 9 A.II [agn. ca. 1300],
Cambridge Univ. Ee.IV.20 [agn. 1382 ss.],
Cambridge Univ. Hh.III.11 [agn. ca. 1300],
Cambridge Corpus Christi Coll. 301 [agn. ca. 1300],
Oxford Merton Coll. 1258 [agn. déb. 14es.] premiers chap. en latin,
Canterbury Dean and Chapter Libr. Reg. B [agn. ca. 1400],
Canterbury Dean and Chapter Libr. Reg. J [agn. ca. 1300], BN fr. 400 v. → HosebCompL; p. dans → HosebHenO p. 417-457. Cp. → Seneschaucie, GrossetReules; [= Dean 395].

HosebAnL id., version modifiée, ms. Cambridge St John’s Coll. N. 13 (Roll) [agn. ca. 1300], p. dans → HosebHenL p. 60-81; [= AND Hosebond].

HosebCompL Hosebonderie qui n’est, pour la plupart des chapitres, qu’une copie de parties de → HosebHen et de → HosebAn, mais qui ajoute quelques chapitres nouveaux (l’ordre est en gros celui de HosebHen); agn. 1em. 14es.; ms. unique
BN fr. 400 [agn. mil. 14es.]; p. p. L. Lacour, “Traité d’économie rurale composé en Angleterre au XIIIe siècle”, BEC 17e année, 4e sér., t. II, Paris 1856, p. 123-141; 367-381; [= Boss 2946; Vising 329]. La deuxième moitié du chap. 29 qui manque dans le texte de base de HosebHen se trouve aussi dans d’autres mss. et est impr. dans → HosebHenL p. 36-37 (Oxford Merton Coll. 1258 [déb. 14es.]) et dans → HosebHenO p. 380 (London Coll. of Arms Arundel XIV [agn. 1erq. 14es.]); texte angl. corresp. dans HosebHenL p. 55-56. Concordance avec HosebHenO (chiffres recte) et HosebAnO (chiffres en ital.): 1 = 1-3; 2 = 4-7; 3 = 8-11; 4 = 33; 5 = 63; 6 [cp. 1]; 7 = 51, 44, 10, 11, 53-56; 8 = p. 350, 16-24; 9 = 27-31; 10 = 42-51; 11 = 34-35; 12 = 36-41; 13 = 42-43; 14 = 3-5; 15 = 7; 16 = 58-60; 17 = 53-61; 18 = 62-63, 61-62; 19 = 64-74; 20 = 76-78; 21 = 20; 22 = 79-86; 23 = 21; 24 = 87-92; 25/26 = 24-30; 27 = 13-15; 28 = 16-18; 29 = 96-104, p. 380; 30 = 105-106; 31 = 93-95; 32 = 12-15; 33 = 109-113; 34-42 [indépendant]. – Bonne édition; erreurs de transcription très rares. Cp. → MöhrenLand p. 49s.

HosebDunsterO Quelques chapitres sur les comptes et le contrôle de la grange, proche de → HosebAn (mais à la langue difficile), contenus dans un registre des barons Mohun of Dunster (Somerset); agn. 2et. 14es.; ms.
BL Egerton 3724 [agn. 2et. 14es.]; p. dans → HosebHenO p. 475-478; [= AND Reg Fees]. Nous citons d’après les alinéas numérotés: p. 475 = 1-2; 476 = 3-10; 477 = 11-18; 478 = 19-22.

HosebHenO Traité d’économie rurale et domestique, appelé hosebonderie, par l’administrateur Walter de Henley (basé en partie sur → Seneschaucie et complétant volontairement ce texte; premiers chap. à teneur moralisante); agn. ca. 1285; ms. de base
Cambridge Univ. Dd.VII.14 [agn., cette partie ca. 1312], corrigé à l’aide de
Cambridge Univ. Dd.VII.6 [agn. ca. 1310],
BL Lansdowne 1176 [agn. mil. 14es.], et, parfois,
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.]; autres mss.:
BL Harl. 493 [ces feuilles agn. fin 14es.] extrait,
BL Harl. 1208 [agn. ca. 1300] extrait,
BL Harl. 3860 [agn. déb. 14es.],
BL Add. 6159 [agn. (Canterbury) déb. 14es.],
BL Hargrave 336 [agn. 1em. 14es.] ch. 29ss.,
London Corporation of London Records Office Cust. 2 [agn. ca. 1300-1311, mains diverses] v. → LHorn,
London Coll. of Arms Arundel XIV [cette partie agn. 1erq. 14es.],
Cambridge Univ. Dd.IX.38 [agn. mil. 14es.],
Cambridge Univ. Hh.III.11 [agn. ca. 1300],
Cambridge Univ. Add. 6860 [feuilles de garde, agn. ca. 1300] ch. 48-78 seulement,
Cambridge Trinity Coll. O.9.26 [agn. ca. 1330],
Cambridge Corpus Christi Coll. 301 [agn. ca. 1300],
Cambridge Gonville and Caius Coll. 365 (728) [feuilles de garde, agn. ca. 1300] texte complet,
Oxford Bodl. Douce 98 (21672) [agn. ca. 1300],
Oxford Bodl. Rawl. B.471 [agn. 1577] copie avec une traduction interl. en angl. par William Lambarde, 1577,
Oxford Bodl. Selden Supra 74 (3462) [agn., cette partie déb. 14es.],
Oxford Bodl. Ashmole 1524 (8232) [agn. ca. 1300] fragm.,
Oxford Merton Coll. 1258 [agn. déb. 14es.] (un chap. sur des maladies des moutons se trouvant dans ce ms., fo158vo-159ro, est p. dans → HosebHenL p. 36-37, avec texte angl. corresp. p. 55-56, et se trouve aussi dans → HosebCompL chap. 29),
Canterbury Dean and Chapter Libr. Reg. J [agn. ca. 1300],
Canterbury Dean and Chapter Libr. Reg. P [agn. fin 13es.],
Brentford The Duke of Northumberland Syon House D.XI [agn. ca. 1380],
Romsey Mottisfont Abbey Mrs. Gilbert Russell [agn. ca. 1345],
BL Add. 20709 [agn. 1571] extraits, BN fr. 400 v. → HosebCompL,
Rothamsted (Hertfordshire) Experimental Station [agn. déb. 14es.],
Taunton S. R. O. DO/AH [agn. mil. 14es.?],
Trowbridge W. R. O. 1230 [agn. fin 13es.]; p. p. Dorothea Oschinsky, Walter of Henley and other treatises on estate management and accounting, Oxford (Clarendon/Oxford Univ. Press) 1971, p. 307-385; [= AND Henley2; Dean 394; Boss2 5452]. Très bon travail. La trad. angl. du ms. Oxf. Bodl. Rawl. B. 471 [agn. 1577] est impr. en regard, celle du ms. BL Sloane 686 [agn. fin 15es.] dans → HosebHenL p. 41-58. Cp. → Seneschaucie, HosebAn, Fleta, GrossetReules, HosebDunster et Bibb.

HosebHenL id.; ms. Cambridge Univ. Ee. I. 1. [agn. déb. 14es.] p. p. E. Lamond, Walter of Henley’s husbandry together with an anonymous husbandry, Seneschaucie and Robert Grosseteste’s Rules, London (Longmans - Green) 1890, p. 1-35; [= Boss 2947; Vising 329; AND Henley]. Concordance avec l’éd. O. dans → MöhrenLand p. 53n36.

HosebProlH Poème moralisant s’inspirant de l’introduction de → HosebHen (et affinités avec NicBozProv ?), en couplets rimés de longueur variable; agn. (Somerset) 2et. 14es. (?); ms.
BL Egerton 3724 [agn. 2et. 14es.] fo39-40; p. p. R. E. Harvey, “En sa veillesce set li prodhom”, dans → ShortAnniv 159-178; [= Dean 396]. Le ms. contient aussi → HosebDunsterO.

HosebProlB id.; p. p. J. Beauroy, “Sur la culture seigneuriale en Angleterre: un poème anglo-normand inédit dans le Cartulaire des Barons de Mohun”, dans C. Duhamel – A. et G. Lobrichon, Georges Duby. L’écriture de l’histoire, Bruxelles (De Boeck) 1996, p. 341-364. Ignore l’éd. Harvey et l’indication dans → HosebHenO 22,1.

Houaiss A. Houaiss – M. de Salles Villar – F. M. de Mello Franco, Houaiss da lingua portuguesa, Rio de Janeiro (Objetiva) 12001, etc.

HouceN La Housse partie, fabliau sur le motif des vieux dessaisis par leurs enfants, en vers octosyll., version du ms. A; 2em. 13es.; ms.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A); p. dans → NoomenFabl 3,184-193.

HouceB id.; ms. A p. dans → BartschChrest p. 202-206.

HouceBarb id.; ms. A p. dans → BarbMéon 4,472-485.

HouceM id.; ms. A p. dans → MontRayn 1,82-96; [= Boss 2460/61].

HoucepN id., version du ms. Princeton; agn. ca. 1300; ms.
Princeton NJers. Univ. Taylor Coll. Phill. 25970 (anc. Cheltenham Phillipps 25970) [agn. mil. 14es.] (s); p. dans → NoomenFabl 3,184-193; [= Dean 182]. Publié parallèlement dans → MélGascaQueirazza 2,793-814 (avec gloss.).

HoucetM id., version modifiée du ms. Torino; 2em. 13es.; ms.
Torino Bibl. naz. L.II.14 (1639) [pic. (Origny) 1311]; p. dans → MontRayn 2,1-7 (réimpr. dans → NoomenFabl 3,205-209).

HoudencDitL Raoul de Houdenc, dit; similaire au Borjois Borjon (WrightAnecd 57-60 ms. Bern 354, appelé B), 126 vers octosyll., incip. Encontre le dolç tans qui vient Me plaist, por ce qu’il m’en souvient, Que je die un fablel novel. J’ai tort quant je fablel l’apel... fablel sans fable; déb. 13es.; ms.
Nottingham Univ. WLC.LM.6 (anc. Wollaton Hall) [fo345erovo pic. 2em. 13es.]; p. p. C. H. Livingston, “Li dis Raoul Hosdaing”, RoR 13 (1922) 292-304; [= TL Dit RHosdaing]. Imprime aussi le début d’après le ms. Bern en p. 302.

HouthSNicMeulan E. Houth, Recueil des chartes de Saint-Nicaise de Meulan, Paris (Champion) – Pontoise 1924 (Publ. Soc. hist. de Pont. et du Vexin). Se base sur le cartulaire
BN lat. 13888 [frc., fo1-68 fin 13es., fo69-74 ca. 1320] (= Stein 2443); fo69-74, pièces no170-173 (p. 178-188), les seules fr.: frc. [1314-1320]. Une confirmation de [Paris] 1375, présentant en gros le même texte se trouve dans → Ord 6,136-140.

Hoven R. Hoven, Lexique de la prose latine de la Renaissance, Leiden (Brill) 1993 (1994). Se base sur 150 sources de Petrarca à Justus Lipsius (†1606).

Hu E. Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 7 vol., Paris (Champion; Didier) [1925] 1928-1967; [= FEW Hu (v. Beiheft); TL Huguet Dict. (XVIes.)]. Travaux à partir de 1895; publié: t. 1, 1925-28, A-bro; 2, -1932, bro-den; 3, -1946, den-fab; 4, 1946-1950, fab-leu; 5, -1961, leu-pis; 6, 1962-1965, pis-sil; 7, -1967, sil-zyg. Bibl.: t. 1 et 5. Les derniers vol. ont été publiés sous l’égide de H. Naïs. Conçu comme dict. différentiel omettant dans la nomenclature mots et sens encore vivants au début du 20e siècle (repère: Li); certains matériaux supplémentaires servent à antidater les datations de → DG. La recherche plein texte, facile dans la version électr., fait apparaître de tels matériaux [ne pas citer cette version, elle est fautive, p. ex. sub angon: Geste façon d’arme l. Ceste..., sub fletelet: fiez l. flez, sub fleur 2.: marin yte l. marmyte, etc.; noter aussi que la recherche ne trouve pas des mots au sg. si les formes attestées sont toutes au pluriel, ex. dactile(s)]. Sur la sélectivité de corpus ou de lectures en général v. H. Naïs FM 27 (1959) 45-64 (p.62 «les méfaits du culte du mot intéressant...»).

HubertIndre E. Hubert, Recueil des chartes en langue française du XIIIe siècle conservées aux Archives départementales de l’Indre pour servir à l’étude du langage usité en Berry au Moyen Âge, Paris (Picard) 1885. Contient 19 doc., dont 18 orig.; Centre, datable de 1248 à 1300; le doc. noXVI est tiré d’un cart. 13e/14es. (Stein 2093).

HubschmAlp J. Hubschmid, Alpenwörter romanischen und vorromanischen Ursprungs, Bern (Francke) 1951; [= FEW HubschmAlp].

HubschmAsko J. Hubschmid, Die asko-/usko- Suffixe und das Problem des Ligurischen, Paris (D’Artrey) 1969.

HubschmPraerom J. Hubschmid, Praeromanica. Studien zum vorromanischen Wortschatz der Romania mit besonderer Berücksichtigung der frankoprovenzalischen und provenzalischen Mundarten der Westalpen, Bern (Francke) 1949 (Rom. Helv. 30); [= FEW Hubschm].

HubschmPyr J. Hubschmid, Pyrenäenwörter vorromanischen Ursprungs und das vorromanische Substrat der Alpen, Salamanca (Univ.) 1954 (Acta salam. Fil. y Letr. VII,2); [= FEW HubschmPyr].

HubschmThes J. Hubschmid, Thesaurus praeromanicus, fasc. 1, Grundlagen für ein weitverbreitetes mediterranes Substrat, dargestellt an romanischen, baskischen und vorindogermanischen p-Suffixen, Bern (Francke) 1963; fasc. 2, Probleme der baskischen Lautlehre und baskisch-vorromanische Etymologien, Bern (Francke) 1965.

HueArchLarguH Hue Archevesque, De larguece et de debonnereté, dit en quatrains d’alex. rimés, incip. Seignor, or fetes pes, daingniez .j. poi entendre; norm. 3eq. 13es.; ms.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.]; p. p. A. Héron, Les dits de Hue Archevesque, Rouen (Cagniard) 1885, p. 1-5. Ample glossaire. Contient aussi → DentH p. 7-13, HueArchMortH, HueArchPoissH.

HueArchMortH id., dit de la Mort Larguece, en couplets d’octosyll. rimés, incip. Tout ne face mentir que fable; norm. 3eq. 13es.; ms.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.]; p. dans → HueArchLarguH p. 23-33.

HueArchMortJ id.; p. dans → RutebJ1 2,471-477.

HueArchPoissH id., dit de la Poissance d’Amors, couplets d’octosyll. rimés, incip. Por reprendre les mesdisanz; norm. 3eq. 13es.; ms.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.]; p. dans → HueArchLarguH p. 15-21.

HugCapL Hugues Capet, chanson de geste rattachée au cycle de Charlemagne, en laisses de dodécasyll. rimées; pic.sept. ca. 1358; ms. unique
Ars. 3145 [pic.or. 2em. 15es.]; p. p. A. É. de La Grange, Hugues Capet, Paris (Franck) 1864 (Anc. Poètes); [= TL HCap.]. Aux pages 33 à 64 on trouve deux fois les nos. de vers 836-1258.

HugCapLb id.; p. p. N. Laborderie, Hugues Capet, Paris (Champion) 1997 (CFMA 122). C.r. RLiR 61 (1997) 596-600.

HugRipM Hugues Ripelin, Compendium theologicae veritatis (vers 1265), traduction fr.: Le somme abregiet de theologie; 3eq. 15es.; ms. de base
Chantilly Musée Condé 130 (526) [pic.-wall. 1481],
Kynžvart 11 [pic.-wall. 3eq. 15es.]; extraits p. p. C. Michler, Le somme abregiet de theologie, München 1982 (Fink). Éd. partielle et étude.

HugRipM2 id.; éd. complète; ms. de base Chantilly Musée Condé (C), en var. Kynžvart (K); p. p. C. Michler, Le somme abregiet de theologie. Die altfranzösische Übersetzung des ‘Compendium theologicae veritatis’ Hugo Ripelins von Straßburg, Wiesbaden (Reichert) 1996.

Huls 1614 L. Hulsius, Dictionaire françois – alemand et alemand – françois, 4e éd., Francfort (Hulsius) 1614; [= FEW Huls 1614].

HunbautW Hunbaut (Gauvain et Hunbaut), roman arthurien en vers octosyll.; traits pic., 3eq. 13es.; ms. unique
Chantilly Musée Condé 472 (626) [hain. 3et. 13es.]; p. p. M. E. Winters, The romance of Hunbaut: an Arthurian poem of the thirteenth century, Leiden (Brill) 1984 (Davis Med. Texts and St. 4); [= TL Hunbaut W; Boss2 4191].

HunbautB id.; p. p. H. Breuer, Hunbaut. Altfranzösischer Artusroman des XIII. Jahrhunderts, nach Wendelin Foerster’s Abschrift der einzigen Chantilly-Handschrift zum ersten Male kritisch bearbeitet von Jakob Stürzinger, aus dessen Nachlass ergänzt herausgegeben, Dresden / Halle (Niemeyer) 1914 (Ges. für rom. Lit. 35); [= TL Hunbaut; FEW Hunbaut; Hol 1198; Boss 2082].

HuntAgnMed T. Hunt, Anglo-Norman medicine, 2 vol., Cambridge (Brewer) 1994-1997. Contient → ChirRogH, ChirRog2H, PlatPractH, RecMédEupH, RecMédTrinH, TrotulaTrinH (2,68-115), VisiterMaladescH et VisiterMaladeslH; cp. AND Med Pres6: 14es.; [= AND2 A-N Med].

HuntAnec T. Hunt, “Anecdota Anglo-Normannica”, The Yearbook of English Studies 15 (1985) 1-17; [= AND Anecdota]. Extraits tirés de → SThomBeng, RègleAugbH, Peines ms. Bodley 654, d’un Ritmus de curia, macaronique (
Cambridge Univ. Gg.VI. 42 [agn. déb. 13es.]) p. 13-14, de Gramd p. 14-15, et HarpurRouc.

HuntMed T. Hunt, Popular medicine in thirteenth-century England, Cambridge (Brewer) 1990; [= TL Popular Medicine H; AND Pop Med; Med Pres2 = p. 71]. Contient LettrHippocH p. 100-141, RecMédQuiH 142-216, rec. div. tirées de
BL Add. 15236 [agn. (Irl.) fo1-50 ca. 1300, puis déb. 14es.] 217-263,
BL Sloane 146 [agn. fin 13es.] 264-296,
BL Sloane 3550 [agn. ca. 1300] 297-310,
Oxford Bodl. Digby 69 [agn. ca. 1300] 311-324, rec. proches de → AntidNic dans
Cambridge Trinity Coll. O.1.20 [agn. 3eq. 13es.] 325-356, etc. Difficile d’accès.

HuntPl T. Hunt, Plant names of medieval England, Cambridge (Brewer) 1989. Liste de noms de plantes lt. glosés en agn. et angl., tirés de 64 mss.; sans références précises, mais sans doute trouvables dans les mss. Cf. RLiR 55 (1991) 273-276. D’accès et d’exploitation difficile.

HuntProgn T. Hunt, Writing the future. Prognostic texts of medieval England, Paris (Garnier) 2013 (Textes Litt. M.Â. 24). C.r. Theresa Schmitt ZrP 131 (2015) 804-808. Contient → LunaireDigbyH 36-48, LunaireCh2H 49-55, LunaireCh1H 56-63, LunaireAshmH 68-73, LunaireSal1oH 83-109, PrognZodLuneH 132-151, PrognZodH 151-165, PrognZodConstellH 177-186, PrognZodBiblH 186-188, GeomancieGravelH 296-314, GeomancieSignesH 315-332, et nombre de petits textes très divers; avec plusieurs petits glossaires.

HuntTeach T. Hunt, Teaching and learning Latin in thirteenth-century England, 3 vol., Cambridge (Brewer) 1991; [= AND TLL]. Le t. 1 contient introductions et textes à gloses vernaculaires (grammaires, dictionnaires et autres textes ‘scolaires’), parmi eux → GlStowe57H p. 22-23, RègleSBenCottonH 28, AlexDoct 84, Graec 95, AelfricfH 99-111, ProvSerlo lat. 126, JGarl. Acc. 143-151, AdParvH 165-176, AlNeckUtensH2 177-189, JGarlCommH 204-231 (gl. agn. et contin.), AlNeckCorrH 235-243, GlGlasgH 401-419, GlDouceH2 420-432; le t. 2 contient les gloses, tantôt pour chaque ms., tantôt groupées, le t. 3 les index lat., fr. et anglais. D’usage ardu; index incomplets.

HuonR Huon de Bordeaux, chanson de geste aux sources multiples, en laisses de décasyll. assonancés; pic. mil. 13es. (certainement après 1216); ms. de base
Tours 936 [pic. mil. 13es.] (M), en var.
BN fr. 22555 [lorr. 15es.] (P) et
Torino Bibl. naz. L.II.14 (fr. 36; G.II.13) [pic. (Origny) 1311] (T), non utilisé fragm.
Boston Mass. Hist. Soc. Appleton [pic. 3eq. 13es.] (b) [ → HuonbS]; p. p. P. Ruelle, Huon de Bordeaux, Paris (PUF) – Bruxelles (Presses Univ.) 1960 (Univ. libre de Brux. Trav. Fac. Philos. et Lettres 20); [= TL Huon de Bordeaux R; Boss2 1316]. Le prologue porte le titre d’Auberon, → Aub.

HuonG id.; ms. de base M; p. p. F. Guessard – C. Grandmaison, Huon de Bordeaux, Paris (Vieweg) 1860 (Anc. Poètes); [= TL HBord.; FEW Huon; Boss 532].

HuonbS id., fragm. Boston, v. 3709-4079, proche des mss. M et T; p. p. K. V. Sinclair, “Un nouveau manuscrit de la version décasyllabique de Huon de Bordeaux”, 85 (1979) 445-464; [= TL Huon de Bordeaux S].

HuoncpK Cycle de Huon de Bordeaux, continuation ‘Huon, roi de feerie’, en vers décasyllabiques, contenant trois épisodes, Huon, roi de féerie (444 v.), Combat de Huon contre les géants (404 v.) et Huon le desvey (plus de 160 v.); 2em. 14es. (?); ms.
BN fr. 22555 [lorr. 15es.] (P); p. p. W. W. Kibler, “The P continuation of Huon de Bordeaux”, dans → MélKeller 117-149. Ne parle pas de la datation de son texte. Sans glossaire. Cf. DLF2 704b et surtout HuonR p. 11; → EsclAlS; HuonAlS.

HuonAlS Huon de Bordeaux, version en alexandrins; pic. 2em. 14es.; ms.
BN fr. 1451 [3eq. 15es.] (R, selon Suard); contenant aussi des interpolations et continuations ( → HuoncpK); étude touffue et extraits (notamment l’interpolation ‘Huon et Callisse’) dans H. Schäfer, Über die Pariser Hss. 1451 und 22555 der Huon de Bordeaux-Sage, thèse Greifswald 1891. Cf. → CroissantAlmS.

HuonAlB id.; v. 1-3020 p. p. R. Bertrand, Huon de Bordeaux. Version en alexandrins (B. N. f. fr. 1451). Édition partielle, thèse Aix en Provence 1978, inédite. Un vol. à part, s.l.n.d., contient les v. 3021-14796.

HuonPrR id., version en prose basée sur la version originelle en décasyllabes (ms. P); [1454]; aucun ms. conservé, base: imprimé Paris, Michel le Noir, 1513, d’autres impr. en var.; p. p. M. J. Raby, Le Huon de Bordeaux en prose du XVème siècle, New York (Lang) 1998.

HuonabcL [Huon] le Roi de Cambrai, Li abecés par ekivoche et li significations des lettres, abécédaire moralisant en couplets d’octosyll.; pic. 3eq. 13es.; ms. de base
BN fr. 12471 [art. fin 13es.] (C), en var.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A); p. p. A. Långfors, Huon le Roi de Cambrai. Oeuvres, I: ABC, Ave Marie, La descrissions des relegions, Paris (Champion) 1913; 21925 (CFMA 13); texte p. 1-15; [= TL Huon le Roi ABC; FEW HuonABC (couvre aussi HuonAveL2 et HuonDescrL); Boss 2978]. Texte ‘critique’ très corrigé et picardisé: lire les var., mieux, les mss. [M. G. Ríos Guardiola, Huon le Roi. Obras completas, Murcia (Univ.) 2011, réimprime des éd. antérieures sans recours aux mss. ou aux var. et émendations des éditeurs (Långfors et Söderhjelm).]

HuonabcL1 id., texte moins corrigé p. p. A. Långfors, Li abecés par ekivoche et Li significations des lettres par Huon le Roi de Cambrai, Helsinki 1911 (Ann. Ac. Sc. Fenn. B IV,3).

HuonabcJ id.; ms. BN fr. 837; p. dans → JubNRec 2,275-290.

HuonAuv Huon d’Auvergne, chanson de geste du cycle de Charlemagne en décasyllabes; francoit. ca. 1330: cette datation n’est valable que pour le ms. B (1341, Berlin, v. ci-dessous) qui est très proche de l’orig., la langue en est un francoit. relativement peu italianisé; le ms. T (1441, Torino) est une rédaction hit. à traits tosc. basée sur un ms. précédant et proche de B, son vocabulaire relevant plutôt du lexique italien; le ms. P (déb. 15es., Padova) représente une version modifiée, raccourcie, en partie indépendante de l’orig. et fortement italianisée (traits ven.) du 14es., surtout les rimes restant francoit; le fragment Br (14es., Bologna) est proche de P, mais moins italianisé. V. le tableau de concordances dans Möhren MedRom 4 (1977) 312-325, spéc. 324-325 (corr.: 6e col.: remonter la 1e ligne d’une ligne; 7e col.: id.; note e: ‘9099’ l. ‘9099; 9118’; note k: 9525 l. 9529). – Cp. R 45 (1918/19) 108-116; en ligne: huondauvergne.org (L.Z. Morgan et al.).

HuonAuvbM id., ms.
Berlin Staatsbibl. Hamilton 337 (KK 78 D 8) [1341] fo1-85; vers 4418-4664 et 6224-6552 p. p. L. A. Meregazzi, “L’Episodio del Prete Gianni nell’ Ugo d’Alvernia”, Studj romanzi 26 (1935) 5-69, textes p. 12-30 et 30-54.

HuonAuvbS1 id.; vers 4669-5008 p. p. E. Stengel, “Eine weitere Textstelle aus der franco-venezianischen Chanson de geste von Huon d’Auvergne (Nach der Berliner und der Turiner Handschrift)”, Festschrift zum 13. Allgemeinen Deutschen Neuphilologentage in Hannover, Pfingsten 1908, p. p. R. Philippsthal, Hannover – Berlin 1908, p. 35-49; [= Boss 527].

HuonAuvbS2 id.; vers 6553-7147 p. p. E. Stengel, “Huons von Auvergne Keuschheitsprobe, Episode aus der franco-venezianischen Chanson de geste von Huon d’Auvergne nach den drei erhaltenen Fassungen, der Berliner, Turiner und Paduaner”, dans → MélWilmotte p. 685-713; [= Boss 527n.].

HuonAuvbS3 id.; vers 9196-10827 p. p. E. Stengel, “Huon’s aus Auvergne Höllenfahrt nach der Berliner und Paduaner Hs.”, Festschrift der Universität Greifswald ausgegeben zum Rektoratswechsel am 15. Mai 1908, Greifswald 1908, 85 p.

HuonAuvbS4 id.; vers 10828-11534 p. p. E. Stengel, “Karl Martels Entführung in die Hölle und Wilhem [l. Wilhelm] Capets Wahl zu seinem Nachfolger. Stelle aus der Chanson von Huon d’Auvergne nach der Berliner Hs.”, Studj lett. e linguistici dedicati a Pio Rajna, Firenze 1911, p. 873-891.

HuonAuvbS5 id.; vers 2745-2796 p. p. E. Stengel, dans le c.r. concernant G. Brockstedt, Floovent-Studien..., ZfSL 33 (1908) 159-163, note 1.

HuonAuvbS6 id.; vers 7148-8918 p. p. E. Stengel, “Huons aus Auvergne Suche nach dem Hölleneingang nach der Berliner Hs.”, Festschrift der Universität Greifswald ausgegeben zum Rektoratswechsel am 15. Mai 1912, Greifswald 1912, XI + 74 p.; [= Boss 528].

HuonAuvbS7 id.; vers 11535-12381 p. p. E. Stengel, “Roms Befreiung durch Huon d’Auvergne und dessen Tod”, Miscellanea di studi critici in onore di Vincenzo Crescini, Cividale (Stagni) 1927, p. 267-290.

HuonAuvbT id.; vers 1-111, 1062-1087, 1180-1220, 1295-1332, 4665-4672, 6028-6067, 6224-6295, 8919-9195, 12366-12381 p. p. A. Tobler, “Die Berliner Handschrift des Huon d’Auvergne”, Sitzungsberichte der Königlich preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin 27 (1884) 605-620; [= Boss 525n.].

HuonAuvBrB id., ms. fragmentaire
Bologna Bibl. univ. (Archiginnasio) B.3489 [2em. 14es.] (frammento Barbieri); p. p. V. de Bartholomaeis, “La Discesa di Ugo d’Alvernia all’inferno secondo il frammento di Giovanni Maria Barbieri”, Memorie della R. Accad. delle Scienze dell’Istituto di Bologna, Cl. di Sc. Morali, Ser. II, t. 10 - Ser. III, t. 1-3 (1925-26 - 1926-29), Bologna 1929, p. 3-54; [= Boss 529n.]. Nouv. transcr. en ligne: huondauvergne.org.

HuonAuvpC id., ms.
Padova Seminario 32 [déb. 15es.]; de courts extraits p. p. V. Crescini, “Orlando nella Chanson de Roland e nei poemi del Bojardo e dell’Ariosto”, Il Propugnatore 13,2 (1880), Appendice p. 44-69; [= Boss 525n.]. Transcription complète en ligne: huondauvergne.org.

HuonAuvpL id.; fo1-32ro (une des parties propres à la rédaction P) p. p. I. Ludovisi, L’Ugo d’Alvernia secondo il codice franco-veneto della Biblioteca vescovile di Padova, Aquila (Mele) 1895.

HuonAuvpM id.; fo51vo-59ro p. dans → HuonAuvbM p. 56-69.

HuonAuvpR id.; fo76vo-79vo p. dans → HuonAuvtR p. XXXIII-XXXVII.

HuonAuvpS2 id.; fo59ro-68vo p. dans → HuonAuvbS2.

HuonAuvpS3 id.; fo79vo-100ro et 103vo-107ro p. dans → HuonAuvbS3 p. 5-56, 68-70, 59-65.

HuonAuvtG id., ms.
Torino Bibl. naz. N.III.19 [1441] devenu inutilisable en 1904, la copie de Rajna est conservée à la Bibl. Marucelliana à Firenze; les 72 premiers vers et extraits p. p. A. Graf, “Di un poema inedito di Carlo Martello e di Ugo conte d’Alvernia”, Giornale di Filologia romanza 1 (1878) 92-110; [= Boss 525].

HuonAuvtM id.; v. 4350-4494 et 5742-6067 p. dans → HuonAuvbM p. 13-55.

HuonAuvtR id.; fo123ro-155vo p. p. R. Renier, La Discesa di Ugo d’Alvernia allo inferno secondo il codice franco-italiano della Nazionale di Torino, Bologna (Romagnoli) 1883 (Scelta di Curiosità letterarie inedite o rare..., Disp. CXCIV; réimpr. Bologna, Comm. testi di lingua, 1968); [= Boss 526].

HuonAuvtS1 id.; fo71ro-74ro p. dans → HuonAuvbS1.

HuonAuvtS2 id.; fo91ro-99vo p. dans → HuonAuvbS2.

HuonAuvtS5 id.; fo45ro-vo p. dans → HuonAuvbS5 p. 161-162.

HuonAveL1 [Huon] le Roi de Cambrai, Ave Maria en roumans, couplets de vers octosyll. rimés; pic. 3eq. 13es.; ms. de base
BN fr. 12471 [art. fin 13es.] (C) fo18roa-20voa, en var.
BL Harl. 4333 [lorr. 2em. 13es.] (H); p. p. A. Långfors, “Li Ave Maria en roumans par Huon le Roi de Cambrai”, Mémoires de la Société néo-philologique à Helsingfors 4 (1906) 319-362, texte p. 333-353; [= TL Roi Cambr. Ave; FEW HuonAve; Boss 3117; Hol 248].

HuonAveL2 id.; p. dans → HuonabcL 16-25; [= TL Huon le Roi Ave].

HuonDescrL [Huon] le Roi de Cambrai ou Henri d’Andeli, La descrissions des relegions, vers octosyll.; pic. 3eq. 13es.; ms.
BN fr. 25545 [ca. 1325],
Charleville 100 [lorr. déb. 14es.] strophe IX v. 97-108 (impr. Mél. Wahlund 1896, 217),
Lyon Bibl. mun. 5495 [ca. 1300] non utilisé (attribue le texte à Henri d’Andeli); p. dans → HuonabcL 26-33; [= TL Huon le Roi Descr. des Releg. et Huon le Roi La descrissions des relegions]. Cp. → HAnd.

HuonDescrF id.; ms. Lyon décrit et p. p. L.-F. Flutre, “Un manuscrit inconnu de la Bibliothèque de Lyon”, R 62 (1936) 1-16.

HuonHonteL Huon le Roi de Cambrai, La male honte, vers octosyll.; pic. 3eq. 13es.; ms. de base
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A), en var.
BN fr. 12603 [pic. ca. 1300] (B),
Bern 354 [bourg.sept. déb. 14es.] (C); p. dans → HuonPalL p. 43-50; [= Boss 2483]. Autre version: → Honte.

HuonHonteM id.; ms. de base A; p. dans → MontRayn 5,95-100; 325-330.

HuonIp voir IpK.

HuonPalL Huon le Roi, Le vair Palefroi, conte, octosyll. rimés; mil. 13es.; ms.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.]; p. p. A. Långfors, Huon le Roi, Le vair palefroi, avec deux versions de La male honte par Huon de Cambrai et par Guillaume, Paris (Champion) 1912 (CFMA 8); [= TL Vair Palefroi; FEW HuonPalefroi]. Contient aussi → HonteL et HuonHonteL.

HuonProt voir ProtK.

HuonQuEntrR Chanson A l’entrant del tans salvage (RS 41), par Hue de Saint Quentin, membre d’une famille biscontine [non identique à l’auteur de HuonQuJér, HuonQuJérDéc et HuonQuOmbre!]; frcomt. ca. 1235; ms. de base
BN fr. 12615 [art., 1e partie 4eq. 13es.], en var.
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.]; p. p. H.-H. S. Räkel, “Hue de Saint-Quentin: ein Trouvère in Besançon”, ZrP 114 (1998) 73-104.

HuonQuEntrS id.; p. dans → HuonQuJérS 115-120.

HuonQuJérS Huon de Saint Quentin, La complainte de Jérusalem contre Rome, poème en vers octosyll. plaignant l’échec de la 5e croisade, incip. Rome, Jherusalem se plaint; pic. 1221; ms. de base
Bern 113 [bourg., qqs. traits pic., fin 13es.] (B) mis en ordre selon l’éd. St, en var.
Den Haag KB 76.F.5 (69) [ce texte fin 13es.] (H),
Oxford Bodl. Digby 86 [agn. 1272-82] (D),
BN fr. 12471 [art. fin 13es.] (P); p. p. A. Serper, Huon de Saint-Quentin, poète satirique et lyrique, Madrid (Turanzas) 1983; [= TL Huon de SQuent. S]. Contient aussi HuonQuJérDécS (I); HuonQuEntrS (III); HuonQuOmbreS (IV; pic. 1erq. 13es.). C.r. Baldinger ZrP 102 (1986) 412-414: gloss. à revoir.

HuonQuJérB id.; ms. de base Bern, en var. Den Haag, p. dans → BartschHorning 373-380.

HuonQuJérSt id.; ms. de base Bern; p. p. E. Stengel, dans → StengelDigby 106-118; [= TL Compl. Jerus.].

HuonQuJérDécS id., sirventois ou chanson de croisade de 44 vers décasyllabiques, incip. Jerusalem se plaint et li païs; pic. ca. 1221; ms. de base
BN fr. 12615 [art., 1e partie 4eq. 13es.] (T), en var.
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] (M) et
Bern 389 [lorr. fin 13es.] (C); p. dans → HuonQuJérS 80-86.

HuonQuOmbreS id. (attrib. discutée), pastourelle, incip. Par desous l’ombre d’un bois; pic. 1erq. 13es.; ms. de base
BN fr. 12615 [art., 1e partie 4eq. 13es.] (T), en var.
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] (M); p. dans → HuonQuJérS 121-124.

HuonRegrL Huon le Roi de Cambrai, Les regrets Notre Dame, poème pieux en vers octosyll.; pic. av. 1243; le ms. de base principal,
BN fr. 12471 [art. fin 13es.] (C), contient la plupart des 276 strophes imprimées, il est ms. unique des strophes 92-122 et d’autres, complété par
BN nfr. 10034 [Nord-Est mil. 13es.] (D) lacunaire, les autres mss. ne contiennent que les 39 premieres strophes (A1 et A2), voire les 37 premières ou plus (G: = BibleSeptEtats) ou moins (v. éd. p. cxi-cxiv):
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A1),
Torino Bibl. naz. L.V.32 [wall. ca. 1300] (A2),
Rennes 593 [1304 n.st.] (B1),
BN fr. 12483 [mil. 14es.] (B2),
BN fr. 25462 [art. fin 13es.] (B3),
Bruxelles Bibl. roy. IV 1005 (anc. Cheltenham Phillipps 6664) [Sud-Est? déb. 14es.] (B4),
Ars. 3516 [art. 1267] (E),
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st.] (F1),
BN fr. 22928 [pic.mérid. déb. 14es.] (F2),
Bruxelles Bibl. roy. 9229-30 [Nord 1ert. 14es.] (K1),
Den Haag KB 71.A.24 (anc. Y.389) [prob. 1327] (K2),
Ars. 5204 [2et. 14es.?] (K3),
BN fr. 24436 [fo106-113 1em. 15es.] (H); p. p. A. Långfors, Li regrés Nostre Dame par Huon le Roi de Cambrai, Helsingfors (Imprimerie Centrale) 1907; [= TL Regr. ND; FEW HuonRegr]. Texte mis à contribution dans → BibleSeptEtats; app. p. 175-193: → BibleSeptEtatsL; une partie du texte (str. 189-227 et 229-237) correspond à → TroisAm. Éd. ‘critique’ à la graphie souvent normalisée (les vers tirés du ms. D sont partiellement dédialectalisés, v. p. CIV).

HuonSQuentL Huon le Roi de Cambrai, Vie de saint Quentin en vers octosyll.; pic. 3eq. 13es.; ms. unique
BN fr. 6447 [flandr. 4eq. 13es.]; p. p. A. Långfors – W. Söderhjelm, La vie de Saint Quentin par Huon le Roi de Cambrai, Helsingfors (Soc. Litt. Finn.) 1909 (Acta Soc. Scient. Fenn. 38,1); [= TL SQuent.2; FEW HuonSQuentin]. Cf. → SQuentAlS.

HygThomC Traité d’hygiène en vers par Thomas le Bourguignon (de Thonon, ayant travaillé au diocèse de Pontoise), incip. Cil qui fist tout le monde; bourg. à traits frpr. et pic., daté de 1286; ms. unique
BN nfr. 6539 [1em. 14es.]; p. p. A. Collet, “Traité d’Hygiène de Thomas le Bourguignon (1286)”, R 112 (1991 [1994]) 450-487.

HygThomM id.; extrait de 224 vers p. p. P. Meyer dans BullSATF 30 (1904) 43-53.